"أنت ما كَانَ" - Traduction Arabe en Turc

    • değildin
        
    Almak zorunda değildin, Ama teşekkürler Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَحْصلَ عليني أيّ شئَ. شكراً.
    Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    Boltonlara pisliğin teki gibi davranmak zorunda değildin. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكُونَ مثل هذا المُتسكّعِ إلى
    Bana bir şey almak zorunda değildin. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَحْصلَ عليني أيّ شئَ.
    - Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles - أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    - Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles - أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ هذا.
    - Bunları yapmak zorunda değildin. Open Subtitles - أنت ما كَانَ يجب عليكَ أَنْ تَعمَلُي كُلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus