| İnsanlara daha çok empati göstermemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بأنني يجب أن أكون متعاطفة أكثر. |
| Yanlış hatırlamıyorsam, orgazm olduğunda iki damla boşaldığını söyleyen sendin. | Open Subtitles | وكما أتذكر الأمر . . أنت من أخبرني بأنها عندما تأتي تطبخ في الماء |
| - Hepsini hemen yakmamı söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة |
| Evet, biliyorum. Bana bunu ilk sen söylemiştin hatırladın mı? | Open Subtitles | نعم , أعرف هذا أنت من أخبرني هذا في البداية , أتتذكر؟ |
| Dolaşıp mendilimi düşürmemi de sen söylemiştin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني ان اتجول و إسقاط المنديل |
| Tüm dünyadaki her sokakta böyle bir ev olduğunu söylemiştin bana. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة |
| Bunu sen söylemiştin bana. | Open Subtitles | "فقط لأنك خائفة" أنت من أخبرني بهذا |
| Çocuğun kaybedişini gördüğünde bunu tekrar görmek istemediğini söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بعد مشاهدة هذا الطفل يخسر, أنك لم ترغب |
| Bana insanların sadece yapmak istediklerini yaptıklarını söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني ان الناس يفعلون ما يريدون |
| Stefan, tüm duygularımı tek bir hisse odaklamamı söyleyen sendin. | Open Subtitles | (ستيفان)، أنت من أخبرني بتركيز كافّة أحاسيسي على شعورٍ واحد |
| Bana okuma yapmam gerektiğini düşündüğünü söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بأني مضطر لأداء التجربة |
| Bana düz gitmemi söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أن أبق متجهًا للأمام |
| Bunu bana söyleyen sendin. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من أخبرني |
| Onunla oynamamı söyleyen sendin ama. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أن ألعب بها |
| - Ama sen söylemiştin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني بذلك |
| Işıkta geçmemi sen söylemiştin. | Open Subtitles | أنت من أخبرني أن أقطع الإشارة |