| İnsan Kaynakları toplantına Geç kaldın. | Open Subtitles | أنت مُتأخر عن إجتماع الموارد البشرية خاصتك |
| İnsan Kaynakları toplantına Geç kaldın. | Open Subtitles | أنت مُتأخر عن إجتماع الموارد البشرية خاصتك |
| - Onu bir dahaki görüşümde.. - Geç kaldın. | Open Subtitles | ... ـ في المرة المُقبلة التي سأرى فيها إبن ـ أنت مُتأخر جداً |
| Öyleyse 55 yıl geciktin, ayrıca düşündüğümden daha çirkinsin. | Open Subtitles | حسناً، أنت مُتأخر 55 عاماً، وأنت أقبح مما تخيلت أنك ستكون. |
| 3 dakika 32 saniye geciktin arkadaşım. | Open Subtitles | أنت مُتأخر لثلاثة دقائق و 32 ثانية يا صاح |
| Nihayet. Bir saat geciktin. | Open Subtitles | أنت مُتأخر لساعة عن الوقت المُحدد |
| - Geç kaldın, şok şaşırtıcı. - Üstüme gelme lütfen. | Open Subtitles | ـ أنت مُتأخر ـ اعطينى وقت للراحة |
| Geç kaldın, Örümcek Adam. | Open Subtitles | أنت مُتأخر للغاية ، يا "سبايدرمان" |
| Geç kaldın | Open Subtitles | أنت مُتأخر جداً |
| Geç kaldın. Mutlu değil. | Open Subtitles | أنت مُتأخر ، ليست سعيدة |
| Geç kaldın. Mutlu değil. | Open Subtitles | أنت مُتأخر ، ليست سعيدة |
| Geç kaldın! Bay. | Open Subtitles | أنت مُتأخر جداً ، فقد وافق السيّد ( لافين ) |
| Tamam, hadi gidelim, Geç kaldın. | Open Subtitles | -حسناً لنذهب, أنت مُتأخر |
| Geç kaldın. | Open Subtitles | أنت مُتأخر |
| Geç kaldın. | Open Subtitles | أنت مُتأخر |
| geciktin. Tam dört dakika. | Open Subtitles | أنت مُتأخر بأربع دقائق |
| - McGee, geciktin. - Hayır. Patron bana bu sabah izin verdi. | Open Subtitles | (أنت مُتأخر يا (ماكجي لا،الرئيس أعطاني |
| geciktin. | Open Subtitles | أنت مُتأخر |