| Yüzbaşı York, Sen ve Bay O'Rourke bir birlik alıp devriyeye çıkın. | Open Subtitles | كابتن يورك، أنت والسيد أوروك خذا القوات وقوما بدوريات في المنطقة |
| Sen ve Bay Baker ailemle uğraşmayın. | Open Subtitles | أنت والسيد بكير لا تعبثا مع عائلتي مجدداً |
| HOLMES: Şüphesiz, Sen ve Bay Wagner riskli olduğunu biliyordu | Open Subtitles | بالطبع علمت أنت والسيد " واغنير " أن من الخطورة |
| Sen ve Bay Olsen aslında oldukça etkileyici bir takımsınız. | Open Subtitles | أنت والسيد أولسن هي في الواقع فريق مدهشا. |
| Siz ve Bay Sholes görünüşe göre ima ediyor gibisiniz. | Open Subtitles | أنت والسيد شولز تضمن كلامكم هذا |
| Bayan Pooja, güzel olacaktır eğer Siz ve Bay Manohar.. | Open Subtitles | آنسة بوجا، سيكون لطيفا إذا إلتحقتم أنت والسيد مانوهار... |
| Sadece Sen ve Bay Carpenter ile ilgili değil. | Open Subtitles | انه ليس فقط أنت والسيد كاربنتر. |
| Lanet olsun, doğru. Sen ve Bay Bragg avu... | Open Subtitles | ،أنت محقا اللعنة عليك commi *لذا أنت والسيد *براغ |
| Avukatlar Sen ve Bay Chubbs'dan daha fazla hata yapıyorlar, şunu bir okuyayım. | Open Subtitles | حسنا، المحامين ارتكاب المزيد من الاخطاء من أنت والسيد Chubbs مجتمعة. ولست بحاجة لقراءة هذا. |
| Gazetecilik öğretmelisin. Sen ve Bay Friendly. | Open Subtitles | يجب أن تدرس الصحافة أنت والسيد (فريندلي) |
| Sen ve Bay Daniels berabersiniz. | Open Subtitles | إذا، اه ، أنت والسيد دانييلز |
| Sen ve Bay Daniels. | Open Subtitles | إذا أم أنت والسيد دانييلز |
| Sen ve Bay Frink'in göstereceğiniz Birbirlerine dokunuyorlardı | Open Subtitles | (الذي تظهره أنت والسيد (فرينك لبعضكما كان سيؤثر فيني، |
| Sen ve Bay Crane tanık olarak biliniyorsunuz. | Open Subtitles | أنت والسيد(كرين) تعرفان كــ شاهدين |
| Sen ve Bay Eaton. | Open Subtitles | (أنت والسيد (ايتون |
| Siz ve Bay Quinlan son umudumuzsunuz. | Open Subtitles | أنت والسيد "كوينلن" الأمل الأخير. |
| Anlaşma sadece Siz ve Bay Lee arasında değil. | Open Subtitles | الاتفاق لا يخصك وحدك أنت والسيد (لي) |