| Geçen seneye göre 3 puan düşmüş. Bu çok garip. | Open Subtitles | إنها أنخفضت 3 نقاط منذ آخر عام، هذا شيء غريب. |
| Son zamanlarda yapılan araştırmaya göre çalışanların "düşük" olan moral düzeyi ki şirket bu seviyeden memnundu, "Burayı yakıp yıkmak istiyorum." seviyesine düşmüş. | Open Subtitles | دراسة حديثة وجدت أن الروح المعنوية للموظفين أنخفضت بشدة وذلك يجعلهم يريدون حرق هذا المكان |
| Burası artık meth şehri olduğu için şansımıza evin değeri düşmüş. | Open Subtitles | حسنا , لحسن الحظ قيمة هذا المكان أنخفضت لأن هذه مدينة مخدرات الآن |
| Vücut ısısı düşük ve kalan 7 haftayı yatakta geçirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لازمة الفراش طوال 7 أسابيع و قد أنخفضت مستوى الحمى لديها |
| Ve üç ila dört iç savaşa düşmüş olmamız, pek çok fırsatın olduğu istikrarlı, büyüyen, heyecan verici ekonomilere birçok yatırım yapma imkanının olduğu anlamına geliyor. | TED | وإذا أنخفضت الصراعات إلى ثلاثة أو أربعة صراعات ، فهذا يعني أن هناك الكثير من الفرص للاستثمار في إقتصادات مستقرة ، و مثيرة حيث هناك الكثير من الفرص. |
| ABX'in hisseleri düşmüş! | Open Subtitles | نسبة التغير في السوق الآن لقد أنخفضت |
| Geçen seneye göre 3 puan düşmüş. Bu çok garip. | Open Subtitles | أنخفضت 3 نقاط منذ العام الماضي هذا غريب |
| Revire göre vücut ısısı 35.9'a düşmüş... ve nabız 70'e çıkmış durumda. | Open Subtitles | بحسب القسم الطبي" "أنخفضت حرارتكِ إلى 35,9 "و أرتفعت دقات قلبكِ إلى 70" |
| Mağazalarımızın hisseleri düşmüş. | Open Subtitles | أسهم المتجر أنخفضت |
| Ateşi düşmüş, enfeksiyonu azalıyor. | Open Subtitles | الحمى أنخفضت والعدوى خمدت |
| Kiraların düşük olması da, bu katın benimsenmesini sağlamış sebebi her ne olursa olsun, işverenler burayı sevmiş. | Open Subtitles | منذ أن أنخفضت قيمة الأيجارات تم أمتلاء هذا الطابق... بالأعمال التجارية التي , لسبب أو لآخر , أجبرت على الأختصار. |
| Moraller düşük. Anlaşılır şekilde. | Open Subtitles | الروح المعنوية أنخفضت أمر طبيعي |