| Hayır! Kıçımı son anda sen kurtardın. Yani ödeştik. | Open Subtitles | , كلا, فقد أنقذتيني بالحركه السابقه, فكلانا الآن متعادلتين |
| Beni kurtardın, beni sevdin ve işte buradayız, sonunda. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟ |
| Brighton Park'ında benim hayatımı kurtardın Kara Hançer'i durduğumuzda daha da nicesini kurtaracaksın. | Open Subtitles | "لقد أنقذتيني في " منتزه برايتون و ستنقذين الكثير عندما توقفي الخنجر الأسود |
| Bakın, hayatımı kurtardınız. Yani o herif... | Open Subtitles | أنظري، أنكِ حقاً قد أنقذتيني أعني، هذا الرجل |
| Beni, sidik yarıştırma uğruna büyük bir hata yapmaktan kurtardın demin. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني حالاً من ارتكاب خطأ كبير فقط من أجل أن أتفاخر |
| - Çok teşekkürler. Beni büyük dertten kurtardın. - Ben değildim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ ,لقد أنقذتيني - كلا , لم أكن أنا - |
| Ben teşekkür ederim, kıçımı kurtardın. | Open Subtitles | أنا أشكركِ، هيّا أنتِ أنقذتيني |
| Beni saçma bir apartman toplantısından kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من إجتماعٍ غريب ومحرج |
| Sen benim kıçımı , kariyerimi kurtardın. | Open Subtitles | لأن ما أقصده, أنكِ أنقذتيني من خسارة -مسيرتي المهنية |
| Beni onlardan biri olmaktan kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من أن أغدو واحداً منهم |
| Beni onlardan biri olmaktan kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من أغدو واحداً منهم |
| Beni kurtardın, sana minnettarım. Teşekkürler Bayan Young. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنقذتيني وأناأعترفبالجميل... |
| Zaten kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني بالفعل |
| Dalga mı geçiyorsun, kurtardın beni. Kathy o işte. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من كاثي |
| Beni kurtardın aşkım. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني ياحبيبتي |
| İkinci kez beni kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني مرتين. |
| Peki öyleyse, neden beni kurtardın orada? | Open Subtitles | لذا... لماذا أنقذتيني من تلك الورطة؟ |
| Beni sıkıcı mı sıkıcı bir sohbetten kurtardınız. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من مجموعة من الأخرقين. |
| Beni pek çok açıdan kurtardınız. | Open Subtitles | أنت أنقذتيني بعدة طرق وبأكثر من وسيلة |
| Hayatımı kurtardınız, Dr. Lloyd. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | -دكتورة لقد أنقذتيني شكراً جزيلاً لك |
| Beni kurtardığın günden beri... Ben... | Open Subtitles | منذُ ذلك اليوم الذي أنقذتيني فيه، |