"أنقذنا حياة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatını kurtardık
        
    Başkanın hayatını kurtardık. Başarılı olduk. Hey. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة الرئيس كيف يكون هذا لا شيء؟
    Bilgisayar olmadan birisinin hayatını kurtardık sadece muhteşem karı koca olarak. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة رجل بدون إستخدام التداخل
    Bence bir kızın hayatını kurtardık bu da benim için yeterli. Open Subtitles أعتقد أننا أنقذنا حياة فتاة صغيرة، وهذا يكفيني.
    Sanırım birbirimizin hayatını kurtardık. Open Subtitles أظن أننا أنقذنا حياة بعضنا البعض
    Birbirimizin hayatını kurtardık. Gerçekten. Tam anlamıyla. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة بعضنا في الواقع حرفيا
    - Adamın hayatını kurtardık. Open Subtitles نحن أنقذنا حياة شخص
    O kadının hayatını kurtardık. Open Subtitles أنقذنا حياة تلك المرأة
    O kadının hayatını kurtardık. Open Subtitles أنقذنا حياة تلك المرأة
    Babanın sayesinde, bir çocuğun hayatını kurtardık. Manuel... Open Subtitles "بسبب والدك، أنقذنا حياة ولد."
    Kızın hayatını kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة طفلة صغيرة
    Bir kızın hayatını kurtardık, Jane. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة الفتاة يا (جاين)
    Büyük ihtimalle Sam'in hayatını kurtardık. Open Subtitles أنقذنا حياة (سام) على الأرجح
    Han'ın hayatını kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة (هان)
    Hey, Maya'nın hayatını kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة (مايا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus