"أنك غاضب" - Traduction Arabe en Turc

    • kızgın olduğunu
        
    • kızgınsın
        
    • sinirli olduğunu
        
    • Üzgün olduğunu
        
    • Öfkeli olduğunu
        
    • kızgın olduğunuzu
        
    • sinirlisin
        
    • Çok kızdığını
        
    Tüm insanlara kızgın olduğunu biliyorum çünkü senden uzaklaşıp onlara gittiğimi düşünüyorsun. Open Subtitles أعرف أنك غاضب من أولئك الناس لأنك تظن أني تركتك وذهبت إليهم
    Bak, ona kızgın olduğunu biliyorum ama burada eşinden bahsediyoruz. Open Subtitles أعرف أنك غاضب منها لكن هذه زوجتك التي نتكلم عنها
    Peki, nedenleri konusundaki fikrin doğru olsa da olmasa da kızgın olduğunu görüyorum. Open Subtitles حسناً, سواءاً كانت تقديراتك لدوافعهم صحيحة أم لا يمكنني أن أرى أنك غاضب,
    Şu an Tanrıya çok kızgınsın. Çünkü onu mutlu etti. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها
    Hey sinirli olduğunu anlıyorum, ama eğer hala bunu devam ettirirsen, ona yapacağın şey... çok çok daha kötü. Open Subtitles مهلاً ، أنا أفهم أنك غاضب لكنإذامضيتبهذا،فما ستفعلهلها.. هوأسوأبكثير.
    Sokakta yaşananlar yüzünden Üzgün olduğunu biliyorum. Open Subtitles اُنظر، أعلم أنك غاضب لما جرى هناك في الشارع
    kızgın olduğunu biliyorum. Kızma. Bu herşeyi dahada kötü yapar. Open Subtitles أعرف أنك غاضب , لكن لا تغضب فهذا يزيد الأمور سوءاً
    kızgın olduğunu biliyorum, buna da hakkın var, ama konuşmamız lazım. Open Subtitles أعرف أنك غاضب ،ولديك الحق في هذا لكن دعنا نتحدث
    Bana kızgın olduğunu anlıyorum ama bu dava ailemi mahvedecek. Open Subtitles وأفهم أنك غاضب مني ولكن القضية قد تحطم عائلتي
    Bak, bana kızgın olduğunu biliyorum. Ve muhtemelen Michael ın kıçını tekmelemek istiyorsun. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك غاضب مني ومن المحتمل أنك تريد ضرب مايكل
    kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    Kusura bakma tamam, gülmek için çok erken, çok kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles آسفة؟ حسناً، ما زال باكراً على الضحك أعرف أنك غاضب بالتأكيد
    Dinle, kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمع ، أعلم أنك غاضب لكنّك وعدتني بإن نتحدث
    Psikolojik destek konusunda bana kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles يمكنك أن تجعل مساعدتك ترتب لميعاد مع مساعدتى أعلم أنك غاضب بسبب المركز النفسى
    Luc, ona neden kızgın olduğunu anlıyorum, ama benimle neden konuşmadığını hala anlayamıyorum. Open Subtitles ، لوك ، أنا أتفهّم أنك غاضب منها لكني لا أفهم لما لم تتكلم معي بشأن ذلك
    Üzgünsün biliyorum hatta kızgınsın da, sorun değil. Seni hapse atmıyorum. Open Subtitles أعلم أنك متضايق، أعلم أنك غاضب لابأس، لن أقذف بك في السجن
    Tamam, sinirli olduğunu biliyorum ve şu anda benimle konuşmuyor olabilirsin ama bunu uzun uzun düşündüm. Open Subtitles حسنا,أنا أعلم أنك غاضب وربما تكون لا تتحدث الى الآن ولكننى فكرت فى هذا مطولا وبشده
    Sana olanlar için Üzgün olduğunu biliyorum ama bir intihar görevine çıkmana izin veremem. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية
    Öfkeli olduğunu ve olanlar için beni suçladığnı biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنك غاضب وأنت تلومني على ما حدث
    kızgın olduğunuzu biliyorum ve siz bir şey demeden önce evet bu işi batırdık. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا
    Bak, biliyorum benimle ilgili sorunların var. Biliyorum sinirlisin. Open Subtitles انظر، أعرف أن لديك أموراً خاصة بك معي، وأعلم أنك غاضب
    Çok kızdığını biliyorum. Üzgünüm. Open Subtitles أعلم أنك غاضب, وأنا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus