| Ama Hala beni istiyor olman beni kendim için çok iyi hissettirdi. | Open Subtitles | ولكن حقيقة أنك لا تزال تريدني تجعلني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
| Eee, yolcu, bayanları Hala koruduğunu görüyorum. | Open Subtitles | حسنا، ايها الحاج، أرى أنك لا تزال تحمي السيدات. |
| Eminim o tabancayı Hala saklıyorsundur. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تزال لديها هذا السلاح الملعون. |
| Demek istediğim, seçmelerde olanlar yüzünden belli ki hâlâ beni suçluyorsun. | Open Subtitles | المهم أنك لا تزال تحمّلني اللوم عما حدث في تجربة أدائك. |
| hâlâ nefes aldığından emin olmak için ağzının yanına bir ayna koyardım. | Open Subtitles | كنت أضع مرآة إلى جانب فمك لأتأكّد من أنك لا تزال تتنفس |
| Hala bana cevap vermedin. Gerçek nedeni ne? | Open Subtitles | أنك لا تزال تحجب عنى الأجابة ما هو السبب الحقيقى؟ |
| - Birileri Hala sevdiğini söyledi. - Ve sen de onlara inanmayı tercih ettin. | Open Subtitles | أحدهم قال لي أنك لا تزال تفعل وبالطبع أنت تحب أن تصدقه |
| Bundan, Hala Dr. Emmett Brown ile takıldığını mı çıkarmalıyım McFly? | Open Subtitles | هل أفهم من هذا أنك لا تزال تلهو مع دكتور إيميت براون, يا ماكفلاى. |
| Bak, Barni, biliyorum Hala bana kızgınlığın var. | Open Subtitles | انظر ، يا بارن ، أنا أعلم أنك لا تزال غاضب مني قليلاً |
| Bakıyorum da ayak tırnaklarını Hala masada kesiyorsun, baba. | Open Subtitles | أرى أنك لا تزال تخدش بأظافرك بالطاولة يا أبي |
| Bu tür şeylerle Hala ilgileniyor olabileciğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنك لا تزال مهتماً بهذا النوع من الأمر |
| Biyolojik sensörlerimin bildirdiğine göre, bir önceki görevimizden beri Hala bitkinsin. | Open Subtitles | وحدة الاستشعار الحيوي تشير إلى أنك لا تزال مرهقا من مهمتنا السابقة |
| Bana Hala Şef olduğunu göster ve bu konserin sonunu getir. | Open Subtitles | اثبت لي أنك لا تزال المايسترو، و أنه يمكنك قيادة هذا الكونشرتو. |
| Ona diyorum ki, rüyanda kötü şeyler olduğunu görüyorsan bu, Hala mücadele ediyorsun demektir. | Open Subtitles | أخبره، أن عندما تحلم عن أشياء سيئة تحدث هذا يعني أنك لا تزال تحارب |
| Bu tür şeylerle Hala ilgileniyor olabileciğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنك لا تزال مهتماً بهذا النوع من الأمر |
| Hala hayatta olduğuna göre demek ki şu ana kadar başarılı olmuşum. | Open Subtitles | بما أنك لا تزال على قيد الحياة، فقد نجحت في مهمتي حتى الآن |
| hâlâ paraya ihtiyacınız varsa daha esnek, resmi olmayan bir ekonomide kalacaksınız. | TED | نفترض أنك لا تزال في حاجة إلى المال، سوف تبقى في منظومة اقتصاد غير رسمي أكثر مرونة. |
| hâlâ yetenekli olduğunu gösterebilmen için bir şans. hâlâ yapabiliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ،فرصة لتثبت أنك لا تزال موهوباً ألا زلت موهوباً؟ |
| Yarbay Sheppard sanırım hâlâ yarıyol istasyonundasınız... | Open Subtitles | كولونيل شيبرد سأفترض أنك لا تزال فى المحطة الوسيطة |
| Babam Amerikalıları hâlâ yeneceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أبي أنك لا تزال قادرا على طرد الأمريكان |
| hâlâ bir şansın olduğunu ve benim kaderimden kaçabileceğini söylemek için geldim. | Open Subtitles | جئت لأحذرك... من أنك لا تزال لديك الفرصة... والأمل للإفلات من مصيري |