"أنك لم تكن" - Traduction Arabe en Turc

    • değildin
        
    • olmadığın
        
    • olmadığınızı
        
    • olmadığını söyle
        
    Sana karşı bir şeyler hissetmiştim, çünkü sen herkes gibi değildin. Open Subtitles أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر.
    Üzgünüm bizimle birlikte değildin, ama sazan balığı larvası stokladık. Open Subtitles مؤسف أنك لم تكن معنا لقد جهزنا للتو صغار سمك الشبوط
    Orada olmadığın söylendi ama bir ilgisi olduğunu söyleyemem. Open Subtitles سمعنا أنك لم تكن هناك، ولكن لن أقول أنها كانت ذات صلة.
    Evimizi neredeyse yakıp yıkarlarken bizimle olmadığın için mi? Open Subtitles أنك لم تكن بالمنزل عندما كانوا سيحرقون بيتنا؟
    İzlerin yönü, sürücü koltuğunda olmadığınızı gösteriyor. Open Subtitles واتجاه الطباعة يعني ذلك أنك لم تكن في مقعد السائق.
    Bana karşı tamamen dürüst olmadığınızı düşündüm Bay Dereham. Open Subtitles اعتقد أنك لم تكن أمينا تماما معي, ياسيد ديرهام
    Lakap dedim. Bana yalan olmadığını söyle. Open Subtitles لقد قلت اسم مستعار قل لي أنك لم تكن تكذب علي
    Lakap dedim. Bana yalan olmadığını söyle. Open Subtitles لقد قلت اسم مستعار قل لي أنك لم تكن تكذب علي
    Ölmüş olman gerekirdi ama anlaşılan buna da hazır değildin. Open Subtitles كان يجب أن تكون ميتاً لكن يبدو أنك لم تكن مستعداً لهذا أيضاً
    Oradaki en utanç verici ebeveyn sen değildin. Open Subtitles لا بأس ، حتى أنك لم تكن أكثر الأهل إحرجاً
    Orada değildin dediysem, orada değilsindir. Open Subtitles إن أخبرتهم أنك لم تكن هناك فهذا يعني أنك لم تكن هناك
    Herhalde Rufus'un gitarlarını çalmak için yukarıda değildin. Open Subtitles أفترض أنك لم تكن بالأعلى تعزف على جيتار روفس.
    Bombayı test ettiğimiz gün orada olmadığın için mutluyum, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    Şimdi bir duş alacağım Haziran'a kadar ve başından beri burada olmadığın gibi çıktığımda da burada olmayacaksın. Open Subtitles حتى يونيو وبما أنك لم تكن هنا منذ البدايه لن تكن هنا عندما أخرج
    Şimdi bir duş alacağım Haziran'a kadar ve başından beri burada olmadığın gibi çıktığımda da burada olmayacaksın. Open Subtitles حتى يونيو وبما أنك لم تكن هنا منذ البدايه لن تكن هنا عندما أخرج
    Liseli bir kız olmadığın çok belli. Open Subtitles من الواضح أنك لم تكن فتاة من فتيات الثانوية
    Ve doğal olarak orada mutlu olmadığınızı varsaydık. Open Subtitles لذا افترضنا بكل بساطة أنك لم تكن سعيداً هنالك
    Uzun zamandır onunla olmadığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن معه لمدة طويلة
    Sadece bana diğerleriyle aranda sorun olmadığını söyle. Open Subtitles فقط أخبرني أنك لم تكن في مشكلة مع واحداً من الآخرين
    Kutuyu Nikita'ya verecek kadar salak olmadığını söyle bana. Open Subtitles أخبرني أنك لم تكن غبياً بما فيه الكفاية لتعطي (نيكيتا) الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus