"أنى لك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • Nereden
        
    Sıçan bir adamı nasıl vurabiliyorsun? Open Subtitles أنى لك أن تطلق النار على رجل وهو يتغوط ؟
    Hiç koşmadıysan bunun bacaklar ile yapıldığını nasıl biliyorsun, seni lanet olası şişko? Open Subtitles أنى لك أن تعرف ما علاقة كتفاك بساقيك، إذا كنت لم تعدو أبداً من قبل أيها البدين اللعين؟
    nasıl böyle bir babayla büyüdün ve gerçek yüzünü öğrenemedin? Open Subtitles أنى لك أن تنشأي مع والد كهذا دون أن تعرفي حقيقته أبداً؟
    - 300 doları güveyiotuna bayılmadığını Nereden bileceksin? Open Subtitles أنى لك أن تعرف أنك لم تدفع للتو 300 دولار لأجل التوابل؟
    Ama Üçüncü Suç kuralını sen Nereden bileceksin, değil mi Şerif? Open Subtitles لكن أنى لك أن تعرف حتى حيال قانون الجريمة الثالثه , أيها المأمور؟
    Ajanın elinde o parayla gittiğini Nereden biliyordunuz? Open Subtitles أنى لك أن تعرف بأنها قادمة بهذا المال؟
    Birçok kalp kırılışına şahit olmuş birisi olarak nasıl bu kadar emin olabildiğini sorabilir miyim? Open Subtitles ..هلاّ سألت كشخصٍ شهد الكثير من حطام القلوب أنى لك أن تكون متأكداً لهذا الحد؟
    Müşterinin ismini dahi bilmiyorsun. nasıl koruması oldun ki? Open Subtitles لا تعرف حتى اسم العميل، أنى لك أن تكون حارساً؟
    nasıl böyle olabiliyorsun? Open Subtitles أنى لك أن تكون بمثل هذه الحالة؟
    Bana nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles أنت محتجز أيضاً، أنى لك أن تساعدني؟
    Dave nasıl oluyor da benimle değil Don'la yemek yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    Dave, nasıl oluyor da öğle yemeğini benimle değil de Don'la yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    Yoksa nasıl bilebilirsin? Open Subtitles أنى لك أن تعرف؟
    Nereden biliyorsun? Open Subtitles أنى لك أن تعرف ؟
    - Tabii ki, Nereden bilebilirdin ki? Open Subtitles طبعا لا، أنى لك أن تعلم
    Babamı Nereden tanıyorsunuz? Open Subtitles أنى لك أن تعرف والـدي ؟
    Nereden biliyorsun? Open Subtitles أنى لك أن تعرف هذا ؟
    - Nereden biliyorsunuz? Open Subtitles أنى لك أن تعلمين؟
    - Nereden biliyorsunuz? Open Subtitles أنى لك أن تعلمين؟
    - Nereden biliyorsunuz? Open Subtitles أنى لك أن تعلمين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus