"أني لست" - Traduction Arabe en Turc

    • ben değilim
        
    • olmadığını
        
    • ben değilmişim
        
    • olmadığım için
        
    • olmadığımı söyledim
        
    Yani seninle konuşacak. Nerden biliyorsun? Bu odada ki tek korkan ben değilim. Open Subtitles إذن تبين، أني لست الجبان الوحيد في الغرفة
    Sanki aynaya bakan ben değilim, sanki onlar bana bakıyorlar. Open Subtitles أنا أشعر أني لست الواحد الذي ينظر إلى المرايا لكنهم الذين ينظرون للوراء إليّ
    Evet, ama ne yazık ki bu iddiayı dinleyecek yetkili kişi ben değilim. Open Subtitles أجل, لكن لسوء الحظ أني لست مفوضاً بهذه المطالبة
    Bilirsin, bu aile neden benim akılcı diyalog yeteneğimin... olmadığını düşünüyor bilmiyorum. Open Subtitles لماذا يظن الجميع في هذه العائلة أني لست قادرة على حديث منطقي؟
    Bunda bir katkım olmadığını biliyorum ama seninle gurur duyuyorum, evlat. Open Subtitles وأعلم أني لست جزء من هذا ولكنى مفتخر بك يا بنى
    Anlaşılan dün gece şansı yaver giden tek ben değilmişim. Open Subtitles يبدو أني لست الوحيد الذي أصبحَ محظوظاً ليلة أمس
    Duyduğuma göre şehirde sana içki borcu olan tek ben değilmişim. Open Subtitles إذن، سمعت أني لست الوحيد المدين لك بإنقاذ حياته.
    Ben de değişimi seven biri olmadığım için bu kasaba tam bana göre. Open Subtitles و بما أني لست من الرجال المبذرين هذه المدينة تلائمني مثل القفاز
    Ben de Will'i arayıp aramızdakini ilerletmeye hazır olmadığımı söyledim. Open Subtitles سيقتله هذا لذلك اتصلت بويل واخبرته أني لست مستعدة للمضي في الامر
    Gel de dünyanın en şanslı adamı ben değilim de. Open Subtitles أخبريني أني لست الشخص الأكثر حظا في العالم.
    Yıllardır kaymadım o yüzden sorulacak kişi ben değilim bence. Open Subtitles كما تعرفون أنا لم اتزلج منذ سنوات واعتقد أني لست الشخص المناسب للسؤال
    Belli ki yan görevi olan bir tek ben değilim. Open Subtitles جلياً أني لست الوحيد الذي يكن مهمة جانبية
    Görünüşe göre ateşle oynayan bir tek ben değilim. Open Subtitles يبدو أني لست الوحيد الذى يلعب بالنار
    Belli ki pabucu dama atılan bir ben değilim, birader. Open Subtitles يبدو أني لست الوحيد من تمّ سحب بساطه
    Sanırım küçük sırrı olan bir tek ben değilim. Open Subtitles أظن أني لست الوحيد الذي لديه سر صغير
    Ama size nasihate ihtiyacım olmadığını söyledim. Open Subtitles لكني أخبرتك . .. أني لست بحاجة إلى محاضرة
    Artık ona ihtiyacım olmadığını düşünür. Open Subtitles إنها تظن أني لست بحاجة لها بعد الآن أو شيء من هذا القبيل
    Benim poliste kaydımın olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟
    Bu kızı ilk kesen ben değilmişim. Open Subtitles تبين أني لست أول شخص يقوم بتشريح هذه الفتاة
    Anlaşılan yanlış istihbarat alan bir tek ben değilmişim. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Demek ki Miami'deki tek arkadaşı ben değilmişim. Open Subtitles من الواضح أني لست صديقه الوحيد في [ميامي]؟
    Jennifer evlenme konusunda emin olmadığım için gerçekten çok kızgın. Open Subtitles جينيفر حقا غاضبة جدا ، هي تعتقد أني لست متأكد بخصوص الزواج
    Dan'i aradım. İyi olmadığımı söyledim. Open Subtitles أتصلت ب"دان" أخبرته أني لست بصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus