| Onun şu an bulunduğu durumdan daha kötü bir şey düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا يسعني أن أتخيّل أي وضعٍ أسوء ممّا هو عليهِ الآن |
| Kahramanlık yapmayan bir züppe de düşünemiyorum. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أتخيّل شدّة التأنق بلا بطولة. |
| Herkese saygı duyardı. Bunu yapabilecek birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | ولقد عاملت الجميع بإحترام، لا أستطيع أن أتخيّل من بإمكانه فعل ذلك |
| Öyle bir babam olduğunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أتخيّل أن لي أبّ مثل هذا. |
| Onun için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل ما يكون عليه الحال بالنسبة لها... |
| Şu anda ne hissettiğinizi sadece hayal edebilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن فقط أن أتخيّل ما أنت يجب أن تشعر الآن. |
| Ani bir ölüm korkusuyla yaşamanın ve bu konuda çaresiz kalmanın ne kadar korkutucu olduğunu sadece hayal edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع فقط أن أتخيّل كم يمكن أن تكون مرعبةً الحياة في ظلّ الخوف من موتٍ مفاجئ و العجز عن فعل أي شيء حيال ذلك |
| Elbette ama bu olanla bir alakası olabileceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنّ لذلك علاقة بما حدث. |
| Polislerin hızlı hareket edeceklerini düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل أنهُم سيكونون في عجلة من أمرهِم. |
| Ondan daha tehlikeli bir rakip düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتخيّل خصماً أكثر خطورة |
| Daha tehlikeli bir rakip düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتخيّل خصماً أكثر خطورة |
| Nasıl hissettiğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيّل شعورها |
| düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | من الصعب أن أتخيّل هذا |
| Uyandığında hayatının 12 yılını... kaybettiğini keşfetmiş olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل كيف يبدو أن تستيقظ لتكتشف أنك قمت بتفويت اثنا عشر سنة من حياتك. |
| En azından giyinikken vücudunun yumrularla kaplı olduğunu hayal edebiliyordum. | Open Subtitles | .. علىالأقلبملابسها. يمكن أن أتخيّل جسمها... |
| Bu geçen birkaç günün senin için nasıl olduğunu anca hayal edebilirim. | Open Subtitles | لا يسعني إلاّ أن أتخيّل كيف مرّت هذه الأيام الأخيرة عليكِ |
| David Nolan'ı kaybetmenin verdiği acıyı ancak hayal edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيّل ما فعلَتْه خسارة (ديفيد نولان) بكِ. |
| Bu nişancının Beckett'ı nasıl etkilediğini sadece hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل مدى تأثير هذا القنّاص على (بيكيت). |