"أن أسدي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • iyilik
        
    Senin için yalnızca bir arkadaş olamam. Onun için, sana birşey öneremem. Open Subtitles أنا أستطيع فقط أن أكون صديق، ولكني لا أستطيع أن أسدي لك نصائح.
    bir vatandaşa, kendi yöntemleriyle kanunu uygulamasını tavsiye etmem ahlaksızlık olur. Open Subtitles سيكون أمرا غير أخلاقي بالمرة أن أسدي نصيحة لمواطن أشجعه فيه ليأخذ القانون بكلتا يديه
    - Evet benden bir iyilik istedin.. Sonra amcam Murray sana bir çek yazdı. Open Subtitles اه نعم تذكرت ، عندما جئت لي و طلبت مني أن أسدي لك معروفا عندئذا عمي ماري أعطاك شيكا
    Lütfen yanlış anlamayın, ama neden size iyilik yapayım ki? Open Subtitles أرجوك,لا تسيء فهمي ولكن لماذا يجب علي أن أسدي هذه الخدمة لك؟
    Üç insana, üç büyük iyilik yapacaktım. Open Subtitles يجب علي أن أسدي ثلاث صنائع كبيرة لثلاث أشخاص.
    Birine bir arkadaş tavsiyesi vermeye çalıştım, Open Subtitles لقد حاولت أن أسدي نصيحة لصديق و كان علي أن أبق خارج الموضوع
    Bu yüzden karşına çıkıp sana bir iyilik yapıp, vazgeçmeni söylemeye geldim. Open Subtitles لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم.
    bir tavsiyede bulunayım sana, şu hayatta gördüm geçirdim. Open Subtitles أودّ أن أسدي لك نصيحة صغيرة لأنك لم ترى شيئًا من الحياة
    Hayır, annem bilgeliğin gereksiz olduğuyla ilgili bir şey demişti. Open Subtitles كلا، أمي أخبرتني أنه لا جدوى من أن أسدي نصيحة لرجل حكيم
    Sana bir iki öğüt vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسدي لك معروفا انتظر أنا أتحدث
    Benden bir iyilik mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد أن تطلب مني أن أسدي إليك خدمة ؟
    Dur, sana bir tavsiyede bulunabilir miyim? Open Subtitles حسنا، هل يمكنني أن أسدي لك نصيحة؟
    Ve acaba sana bir tavsiye verebilir miyim? Open Subtitles و هل يمكنني أن أسدي لك نصيحة ؟
    Yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı acaba? Open Subtitles هل أستطيع أن أسدي لك أية مساعدة أخرى؟
    Sadece sana bir iyilik yapmaya çalıştım. Open Subtitles فقط أحاول أن أسدي لك معروفاً
    Ve benden bir "iyilik" daha yapmamı istedi. Open Subtitles يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى
    - Ben sana bir iyilik yapayım. Open Subtitles إسمح لي أن أسدي لك واحدة.
    "İkimize de iyilik yapıp şu eş katilini radarıma alabilirim." Open Subtitles "بوسعي أن أسدي كلينا معروفاً وأبحث عن قاتل زوجته هذا"
    Ben de yakınlardaydım ona iyilik olsun diye gelip alayım dedim. Open Subtitles كنت في الجوار، ففكرت أن أسدي له معروفاً وأجلبها له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus