"أن أعرف إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • olursa haber
        
    • mı bilmek
        
    • olursa söyle
        
    • olmadığını görmek
        
    Benim bakmama ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles ‫اسمحوا لي أن أعرف ‫إذا كنتم بحاجة لي في البحث
    - Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles التي سارت بشكل خاطئ ، ليله البارحه اسمحوا لي أن أعرف إذا كنتم بحاجة إلى أي شيء.
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنتم تحتاجون إلى شيء آخر
    Biri hastane sistemine girmeye çalışacak mı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا حاول أحد أن يخترق نظام المُستشفى.
    Pekala, eğer konuşmaya ihtiyacın olursa söyle. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت من أي وقت مضى أريد أن أتحدث أكثر من ذلك
    Her şeyin yolunda olup olmadığını görmek istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام
    - Sevmene sevindim. Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية اسمحي لي أن أعرف إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر
    5G ye geçeceğz eğer görme bozuklukların olursa haber ver. Open Subtitles سوف نذهب إلى "خمسة" واسمح لي أن أعرف إذا كان لديك أي اضطرابات بصرية.
    "Büyük balıklı yer" yeniden konuşulursa Birkaç tane büyük balık mı, tek bir büyük balık mı bilmek istiyorum. Open Subtitles "إذا "مكان سمك كبير ذكر ثانية أنا أود أن أعرف إذا كان عدد من . السمك الكبير أو فقط سمكة كبير واحدة
    Genelde yer altında yaşadıklarına göre -- Bu iğrenç zehirli yaratıkların Sepegal'daki salgınla bir ilgisi var mı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كانت هذه المخلوقات المقرفة "السامة, لها علاقة بالوباء المنتشر في "سيبيغال
    Canın acıdı mı bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles .أُريد أن أعرف إذا كان ذلك مؤلم
    Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa söyle. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Hey, yatmaya gidiyorum birşey lazım olursa söyle tamam mı Open Subtitles مهلا، أنا ذاهب إلى السرير. اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة أي شيء، كل الحق؟
    - Bir şeye ihtiyacın olursa söyle. Open Subtitles - واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Kaçak olup olmadığını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان وجودك قانوني
    İdrarında kan olup olmadığını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك دم في بولك
    - Haklı olup olmadığını görmek istedim. Open Subtitles أردتً أن أعرف إذا كنتَ على حق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus