"أن أمها" - Traduction Arabe en Turc

    • annesinin
        
    • zaman annesi
        
    Gail annesinin bu akşam geleceğini öğrendiğinden beri inme indi. Open Subtitles قيل لديه شلل منذو أن عرفت أن أمها ستأتي الليلة
    annesinin, büyükannemi merdivenlerden ittirdiğini örtbas etmek için yalan söyledi. Open Subtitles قامت بالكذب للتغطية على أن أمها دفعت جدتي على السلالم
    Geçmişte olanları ima ediyorsan, annesinin yine yanlış anlama riskine gireceğinden şüpheliyim. Open Subtitles لو أنكما تشيران إلى الماضي فأشك أن أمها ستخاطر ثانية بسوء فهمها
    Gerçek annesinin asla bir daha ona dönmeyeceğini nasıl anlatabilirsiniz annesine benzer başka bir kadının ona gideceğini? Open Subtitles كيف يمكنها أن تفهم أن أمها الحقيقية لن تعود مرة أخرى و لكنها ستكون امرأة أخرى تشبهها تماماً ؟
    O zaman annesi de bana yalan söylüyor öyle mi? Open Subtitles وأعتقد أن أمها تكذب علي أيضا، اليس كذلك ؟
    annesinin hiçbir şeyi sallamadığı gibi bir izlenime kapılabilir. Open Subtitles ربما يكون لديها إنطباع خاطىء أن أمها تمارس الجنس
    Telefonu birkaç yüz defa çaldırdım. Sonra annesinin şehir dışında olduğunu hatırladım. Open Subtitles الهاتف دقّ حوالى مائة مرة وتذكرت أن أمها خارج المدينة
    Psikoloğuna göre sadece annesinin hasta olduğunu hatırlıyormuş. Open Subtitles وفقاً لكلام الطبيب النفسي ، إنها تتذكر فقط أن أمها كانت مريضة جداً
    6 yasinda bir çocuga annesinin isteyerek gittigi nasil söylenir? Open Subtitles كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها
    annesinin, Mary Banner'ın kaybolmasıyla alakası olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن أمها كانت من أحدى الشباب0000
    Bayan, annesinin üç gün önce bizim dostlara benzeyen iki kişiyle.. Open Subtitles السيدة تقول أن أمها قد أختفت منذ ثلاثة أيام ...مع شخصين
    Bizden duymayın ama her kızın hayatında öyle bir an vardır ki annesinin kendisinden daha beceriksiz olduğunu bildiğinin farkına varır. Open Subtitles لا تقولوا لأحد أنني أخبرتكم لكن بحياة كل فتاة تأتي لحظة تدرك فيها أن أمها
    Hastanın annesi kendisi 7 yaşındayken göğüs kanserinden ölmüş. annesinin hasta olduğunu bile bilmiyormuş. Open Subtitles والدة المريضة ماتت بسرطان الثدي والمريضة في السابعة من عمرها ولم تعرف حتى أن أمها مريضة
    annesinin bir psikiyatrik hemşiresi tarafından sorgulandığı yazıyor Aziz Luke Hastanesi'nde. Open Subtitles يَقول هنا أن أمها إستجوبت . . مِن قِبل ممرضة نفسية في القديس لوك.
    Geçen gün bana annesinin kalp rahatsızlığı olduğunu söylemişti. Open Subtitles ذلك اليوم أخبرتني أن أمها تعاني من أزمة قلبية
    annesinin size cinayet tuzağı kurdğundan bize neden bahsetmediniz? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أن أمها أوقعت بك في جريمة قتلها؟
    Sadece annesinin seninle çıkarak yapılabilecek en kötü seçimi yaptığını düşünüyor. Open Subtitles أنها تعتقد أن أمها تزيل قاع البرميل لـ مواعدتها لك
    Gerçek annesinin hala hayatta olabileceğini, adını bildiğimizi ama bunun dışında bir şey bilmediğimizi söyledim. Open Subtitles أخبرتها أن أمها بالولادة ربما تكون مازالت على قيد الحياة و أنّ لدينا إسم، و لكن فيما عدا ذلك لا نعرف الكثير
    Evet, annesinin onu merdivenden ittiğini iddia eden boyun travmalı bir hasta var. Open Subtitles لديّ مريضة مصابة بعُنُقِها تقول أن أمها دفعتها من السلالم
    O zaman annesi de bana yalan söylüyor öyle mi? Open Subtitles وأعتقد أن أمها تكذب علي أيضا، اليس كذلك ؟ هل كذبت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus