| Haklı olabilir Jack. Anlaşılan bütün bu zaman içinde yakında onu bekleyen bir Gemi varmış. | Open Subtitles | ذلك يعني شيء, جاك من المحتمل أن السفينة كانت تنتظر بالقرب من هنا طوال الوقت |
| Aslında, Gemi parçalara ayrılmalıydı. | Open Subtitles | الحقيقة أن السفينة كان يجب ان تتحطم إرباً |
| Yarbay, sanırım Gemi silahlarına güç veriyor. | Open Subtitles | أيها العقيد، أعتقد أن السفينة تشحن أسلحتها. |
| geminin hızı konusunda aramızda bahse girmeye karar verdik. | Open Subtitles | نحن تراهننا على أن السفينة ستسير بأقصى سرعة غدا |
| Reaktörünün aşırı ısındığını geminin patladığı ve mürettebatının öldüğü açıklanmıştı ama bunlar doğru değil. | Open Subtitles | و التى أصبح مفاعلها فى وضع حرج و أن السفينة إنفجرت لا شئ من هذا ، صحيح |
| Teal'c geminin Tanith'i almaya gitiğini düşünüyor. | Open Subtitles | آه , تيلك يعتقد أن السفينة ربما ذاهبة لإلتقاط تانيث |
| Fakat ya başaramasaydık, Gemi yanaşsa ve solucanlar serbest kalsaydı, ve de... | Open Subtitles | ولكن لو كنا فشلنا لو أن السفينة رست ... والديدان إنتشرت، و |
| Size söylüyorum, bu Gemi buraya bir amaç için geldi! | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Size söylüyorum, bu Gemi buraya bir amaç için geldi! | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Peki Gemi eğer başaramayacağını anlıyorsa, neden deniyor? | Open Subtitles | ولكن لو أن السفينة أدركت ذلك يمكنها ان تفعلها لما لا تحاول ؟ |
| Eğer Gemi çalışıyor olsaydı seni bu cennette çürümeye bırakırdım. | Open Subtitles | كنت لأتركك تعفن في هذه الجنة لو أن السفينة لم تدمر |
| Gemi bir şeyler hissetmiş olmalı öyle değil mi? | Open Subtitles | لا بد و أن السفينة قامت بإستشعار شيء ما، أليس كذلك؟ |
| İnanışa göre, Gemi buraya korsanların saldırmasından kalan hasarı gidermeye geldi. | Open Subtitles | يُعتقد أن السفينة حوّلت إلى هنا للإصلاحات بعد هجوم القراصنة |
| - geminin seni koruduğunu söylemiştin. - Ya aslında kendini koruyorsa? | Open Subtitles | قلت أن السفينة حاولت إنقاذك - ماذا لو كانت تحمي نفسها؟ |
| Ayrıca geminin, evrende bir delik açacak kadar fazla enerji sarf ettiğini de söyledim. Sanırım az önce deliği bulduk. | Open Subtitles | كما قلت أيضاً، أن السفينة تولد طاقة تكفي لإحداث ثقب في الكون، وأظننا قد وجدنا الثقب |
| Ayrıca geminin, evrende bir delik açacak kadar fazla enerji sarf ettiğini de söyledim. Sanırım az önce deliği bulduk. | Open Subtitles | كما قلت أيضاً، أن السفينة تولد طاقة تكفي لإحداث ثقب في الكون، وأظننا قد وجدنا الثقب |
| Size söylüyorum, geminin buraya gelmesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Size söylüyorum, geminin buraya gelmesinin bir sebebi var! | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Size söylüyorum, geminin buraya gelmesinin bir sebebi var! | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Türk geminin fırtına kazazedesi olduğunu söylememiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل التركي أن السفينة تحطمت بالعاصفة؟ |