| Biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني لدقيقة |
| İzin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعذرني رجاء؟ |
| Bana bir dakika izin verir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعذرني قليلاً؟ |
| Şimdi izninizle bu hayvanın ızdırabına bir son vermeliyim. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تعذرني عليّ أن أوقف معاناة هذا الحيوان |
| - Bir saniye müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني لدقيقة واحدة؟ |
| Selam dostum, seni tanıyorum. Bana bir saniye izin verirseniz, | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي، أنا أعرف من أنت لكن عليك أن تعذرني للحظة |
| Sağ olun. Kusura bakmayın. | Open Subtitles | شكرا لك عليك أن تعذرني |
| Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعذرني لحظة؟ |
| Bana bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | أيمكن أن تعذرني للحظة واحدة؟ |
| bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تعذرني للحظة؟ |
| Bana biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تعذرني لحظـة ؟ |
| Bana birazcık izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تعذرني لدقيقة؟ |
| Şimdi, izninizle. Besin odasına gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تعذرني علي الذهاب لغرفة العتاد |
| İzninizle, 20 dakika sonra "Four Seasons"'da bir randevum var. | Open Subtitles | اسمع يجب أن تعذرني عندي اجتماع غداء مع كليف هوكستابل في "الفور سيزونز" خلال 20 دقيقة |
| Bir saniye müsaade eder misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني للحظة؟ |
| Bir saniye müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني.. للحظة؟ |
| Eğer izin verirseniz, vücut taraması yaptırmam gerekiyor! | Open Subtitles | أرجو أن تعذرني فلدي فحوص جسد لأقوم بها |
| Bana izin verirseniz benim gidip birini öldürmem lazım. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني علي أن أقتل شخص ما |
| Kusura bakmayın, efendim. | Open Subtitles | أرجوا منك أن تعذرني يا سيدي. |
| Kusura bakmayın. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني |