"أن توقعي" - Traduction Arabe en Turc

    • imzalar
        
    • imzalamalısın
        
    • imzalamanız
        
    • imzalayabilir
        
    • imzanız gerekiyor
        
    • ı kabul etmeniz gerek
        
    Evet, fırtına çıkmış. Gitmeden önce şunu imzalar mısın? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي لي الكتاب قبل أن تذهبي؟
    - İmzalar mısınız? - Sağ olun. Open Subtitles سيده براون ، هل من الممكن أن توقعي هنا من فضلك ؟
    Fark etmez. Suçlu ya da suçsuz ol, imzalamalısın. Open Subtitles هذا لا يهم سواءًا كنتِ مذنبة أم لا، عليكِ أن توقعي
    Kira kontratını imzalamalısın. Open Subtitles أنا مراقب المبنى عليك أن توقعي عقد إيجار
    - Bilirsin işte, avukat sihrini kullanırsın. - Belgeleri bizzat imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles ما تعلم , قم ببعض سحر المحامين يجب أن توقعي الرخصة -
    Pekala, işe zamanında ve ayık geldiğimi yazan şu kağıdı imzalayabilir misiniz? Open Subtitles حسناً ، أيمكنكِ أن توقعي على هذه الأوراق التي تقول أنني ظهرت في العمل بالوقت المناسب وبشكل هادئ ؟
    Yasa gereği bu makbuzu aldığınıza dair bir imzanız gerekiyor. Open Subtitles بقوة القانون ، يجب أن توقعي على وصل الإعلام
    - DNR'ı kabul etmeniz gerek. Open Subtitles عليك أن توقعي تفويض عدم إنعاش
    - Şurayı imzalar mısınız lütfen? Open Subtitles هل يمكنك ِ أن توقعي هذا الأعلان, رجاءا ؟
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama acaba gitmeden önce bunu teyzem adına imzalar mısınız? Open Subtitles آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟
    Şurayı imzalar mısın, lütfen? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي على هذا ، من فضلك؟
    Şurayı imzalar mısınız lütfen? Open Subtitles - هل يمكنكِ أن توقعي هنا، من فضلكِ؟ - نعم.
    Okulun kamerası, düzenleme, ses ve aydınlatma ekipmanlarının tüm sorumluluğunu bana veren bu dilekçeyi imzalar mısınız? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي على هذه الاستمارة بأنك تتحملين المسؤولية كاملة على كاميرا المدرسة وأدوات التعديل والمعدات الصوتية ومجموعة الإضاءة وهي بحوزتي؟
    Nafaka için bazı evrakları imzalamalısın. Open Subtitles ما أفكر الحصول عليه ليس الأجر أريدك أن توقعي بعض الأوراق - طبعاً سأمر على المكتب غداً -
    Hey doktor bunları imzalamalısın. Open Subtitles لحظ ، يا دكتورة يجب أن توقعي على هذه
    Anne, şu çizginin olduğu yeri imzalamalısın. İşte. Open Subtitles أمي, يفترض بكِ أن توقعي على الخط, هنا
    Bir tane taahhütlü mektubum var. İmzalamanız lazım. Open Subtitles .لدي خطاب من بريد مسجل .أريدكِ أن توقعي عليه
    Hayır hanımefendi. Bunu imzalamanız gerek. Open Subtitles كلا يا سيدتي أريدك أن توقعي على الطلب
    Bunu benim için imzalayabilir misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي هذا لأجلي من فضلك؟
    Lütfen imzalayabilir misin? Open Subtitles الآن، أيمكنكِ أن توقعي من فضلكِ؟
    İmzanız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن توقعي وثيقة لترك كل هذا
    Dr. Bailey, onuncu yataktaki hastayı taburcu etmemiz için imzanız gerekiyor. Open Subtitles (أريد أن توقعي هذا أيتها الطبيبة (بايلي قبل أن أسمح للسرير رقم 10 بالرحيل
    - DNR'ı kabul etmeniz gerek. Open Subtitles عليك أن توقعي تفويض عدم إنعاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus