| Çocuğu ondan uzak tutmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي ذاك الشاب بعيداً عنها |
| O çocukları o adamdan uzak tutmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي هؤلاء الأولاد بعيداً عنه |
| - Bunu uzak tutmalısın. | Open Subtitles | عليكِ أن تُبقي تلك السكّينة ظاهرة |
| Tek şart bunu gizli tutman. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو أنك يجب أن تُبقي الأمر سراً |
| Doktor, bu iki kutuyu yan yana tutmak zorunda mısın? İĞNELER | Open Subtitles | هل عليك أن تُبقي هذان الصندوقان بجانب بعضهما البعض؟ |
| Güvenli bir evde saklanıyorsanız sürekli camdan dışarıyı gözlemeli... ..silahınızı hazır tutmalı ve güvenlik kameralarını dikkatle takip etmelisiniz. | Open Subtitles | و إذا كنت مختبئاً في بيت آمن فهذا يعني أن تُبقي عينك عالخارج جاعلاً سلاحك متأهباً |
| Ağzını kapalı tutmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تُبقي فمك مُغلقاً. |
| Benim varlığımı bir sır olarak tutmalısın. | Open Subtitles | و يجب أن تُبقي وجودي سريّاً. |
| İnsanları kendine yakın tutmalısın, aynı benim annen ve Sergei amcana yaptığım gibi. | Open Subtitles | وذلك ليس سيئاً، يجب أن تُبقي أشخاصٌ قريبين منكِ بنفس الطريقة، التي أُبقي فيها أمكِ وعمّكِ (سيرغي) |
| Annemi sıkı gözetim altında tutmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي عينيكَ على أمّي |
| İşe yaraması için dilini ağzının içinde tutman gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض |
| O halde seni bu mesele hakkında çeneni kapalı tutman gerektiği konusunda tehdit etmeme de hiç gerek yok. | Open Subtitles | أو أن أُلح عليك بأهميّة أن تُبقي فمك مُغلقًا بشأن هذا اللقاء |
| Ellerini dümende tutman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تُبقي يديك على المقود ؟ |
| Hepsini ailenin karnını doyurup hayatta tutmak için yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تفعل كُل شيء لأجل أن تُبقي عائلتك صحية و على قيد الحياة. |
| Anlıyorum, Ateş Lordu'nu güvende tutmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب عليك أن تُبقي لورد أمة النار بأمان |
| Buluşmanın yerini gizli tutmak istiyorsanız, gözlerimi bağlamanız yeterli olurdu. | Open Subtitles | {\pos(192,160)}كما تعلم ، لو أردت أن تُبقي هذا الموقع سرياً ، كان يمكنك فقط أن تُعصب عيناي |
| Şu küçük kuşlar gagalarını kapalı tutmalı. | Open Subtitles | على تلك الطيور الصغيرة أن تُبقي مناقيرها مغلقة. |
| Borsa Komisyonu, yarın piyasaları kapalı tutmalı. | Open Subtitles | نريد من لجنة الاوراق المالية والبورصات أن تُبقي على أسواق الأسهم مغلقة غدا |