| - İyi birisi ama her ikisi de öyle. - Eminim öyledirler. | Open Subtitles | أنه لطيف , لكن في الواقع , كلاهما أنا متأكدة أن كلاهما |
| Bir kere, ikisi de oldukça gerçek. | TED | السبب في ذلك واحد، وهو أن كلاهما واقعيٌّ جداً. |
| Bu ikisi de iklimi etkiliyor ve iklim değişikliğini düzenlemede yardım ettiği düşünülüyor. | TED | كلا العاملين يؤثران على المناخ والاقتراح هو أن كلاهما ساعد في اعتدال تغير المناخ. |
| Her ikisine de çok yaklaştığımıza inanmak için her türlü nedene sahibiz. | Open Subtitles | لدينا أسباب وجيهة لنعتقد أن كلاهما قريب |
| Her ikisinin de meşgul olmadığından eminim çünkü her ikisi de benim. | Open Subtitles | أنا واثق أن كلاهما ليس مشغولاً بما أن كلاهما هو أنا |
| Tek sorun şuydu ki, ikisi de perişandı. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كلاهما كانتا تعيستين جداً |
| Açıkça ikisi de sihirli bir iksir içtikten sonra değişen karakterler içeriyor. | Open Subtitles | يتضح أن كلاهما فيهما شخصيات.. متحولين بسبب أخذهم لجرعة دوائية سحرية |
| Ama anneme göre her ikisi de inatçıydı bu yüzden hiç buluşmamışlar. | Open Subtitles | لكن أمّي قالت: أن كلاهما عنيد! لهذا السبب هم لا يتفقا أبـدّاً |
| Fazla gelen yoktu ama ikisi de begenmis görünüyordu. | Open Subtitles | لم يكن الإقبال كبيرا لكن يبدو أن كلاهما استمتع به |
| Şuna katılıyor musunuz, her ikisi de birbirlerine karşı çekiciliklerinden arınmışlar iş ilişkilerini tehlikeye atmamak için çünkü iş ilişkileri onlar için fevkalade? | Open Subtitles | ألا تتوافق معي أن كلاهما قد طمرا إنجذابهما لبعض بسبب الخوف من يدمروا علاقتهما العملية بسبب أن علاقتهما العملية |
| Harcama fişlerinin üzerindeki zamanlara göre iki gün önce her ikisi de aynı anda oradaymışlar. | Open Subtitles | طابع التوقيت على الايصالات يظهر أن كلاهما تواجدوا هناك منذ يومين مضوا |
| Bence o gece her ikisi de havuzdaydı. | Open Subtitles | أعتقد أن كلاهما كانا عند المسبح في هذه الليلة |
| Ya çiftlerden biri ayrilmak istiyordur ve söylemek için yardima ihtiyaci vardir ya da ikisi de iliskilerini kurtarmak için yardim istiyordur. | Open Subtitles | وينشد المساعدة لإخبار شريكه وإما أن كلاهما يرغب حقًا بإنقاذ علاقتهم |
| Benim için ikisi de yarım kalmış iş. | Open Subtitles | برغم اهتمامي الكبير بالأمر إلا أن كلاهما لا قيمة له |
| Ne isabet olmuş, ikisi de kurgudan ibaret. | Open Subtitles | أوه ياله من مناسب حيث أن كلاهما شيئاً من الخيال |
| Her ikisine de çok yaklaştığımıza inanmak için her türlü nedene sahibiz. | Open Subtitles | لدينا أسباب وجيهة لنعتقد أن كلاهما قريب |