| Biz, "Potemkin"in denizcileri, işçi kardeşlerimizi desteklemeliyiz. Devrimin öncüleri olmalıyız! | Open Subtitles | نحن، بحارة ، "بتومكين" يجب أن ندعم رفقائنا . العمال |
| Bu savaş ve her gün öyle kararlar veren kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
| Ve Amerikalılar olarak onun çabalarını tam olarak desteklemeliyiz onun Orta Doğu'ya getirmek istediği özgürlük ve demokrasi çabalarını. | Open Subtitles | و كأمريكي من واجبنا أن ندعم قراراته بالكامل لإيصال الحرية والديمقراطية في الشرق الوسط |
| Şu an önemli olan Chuck'a destek olup onu patron gibi göstermek. İyi. | Open Subtitles | أن ندعم "تشك" لابد أن يبدو مثل رئيس |
| Bence Chuck'a destek olmalıyız. | Open Subtitles | "ولابد أن ندعم "تشاك |
| Orada yeni bir mücadele filizleniyor. Biz de bu çabayı desteklemeliyiz. İnsanlar her şeyden haberdar olmalı. | Open Subtitles | و علينا أن ندعم ذلك المجهود الذي يُبذل |
| Ve o cesur ruhları desteklemeliyiz... gerçeği... arayanları. | Open Subtitles | وعلينا أن ندعم الأرواح الشجاعة... ...الذى تبحث... ...عن الحقيقة. |
| Bu yıl Londra'ya gittiğimizde, Mary'yi desteklemeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن ندعم "ماري" هذه السنة عندما نصل إلى "لندن" |
| Yani birbirimizi desteklemeliyiz. | Open Subtitles | وذلك يعني أن علينا أن ندعم بعضنا الأخرى... |
| Ama arkadaşları olarak kararını desteklemeliyiz. | Open Subtitles | لكن كأصدقاء، علينا أن ندعم قراره |
| Tüm onları Amel onuruna desteklemeliyiz halen insan hakları mücadelesine devam edenleri, Network of Women gibi. | TED | يجب أن ندعم كل هؤلاء تكريماً لأمل الذين يواصلون صراع حقوق الإنسان اليوم، مثل شبكة "النساء الخاضعات للقوانين الاسلامية". |
| Neyse, Lisa Simpson'ın filmini desteklemeliyiz. | Open Subtitles | بكل الأحوال، يجب أن ندعم فيلم (ليسا سيمبسون) |
| Robin Hood'a destek olmalıyız. | Open Subtitles | (يجب أن ندعم (روبن هود |