| Eğer meşgulse gelemez ama bence davet etmeliyiz. | Open Subtitles | هو مشغولا، وأظن انه لن يأت ولكن أعتقد أننا ينبغي أن ندعوه. |
| Gelecek hafta onu barbeküye falan davet etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه لحفلة شواء أو شيء من هذا القبيل |
| Onu davet etmeliyiz Ama kararı o vermeli | Open Subtitles | لا بد أن ندعوه. لكننا سنتركه يقرر متى جاء. |
| Yani iyi biri aslında. Onu evimize yemeğe davet edelim. | Open Subtitles | لذا لا بد أنّه رجلٌ صالح، يجب أن ندعوه على مأدبةٍ بالبيت. |
| Bence akşam yemeğine davet edelim. | Open Subtitles | أقترح أن ندعوه إلى تناول العشاء ؟ |
| Onu ve karısını, bir şeyler içmeye davet etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه مع زوجته لتناول المشاريب. |
| - Belki de onu buraya davet etmeliyiz. | Open Subtitles | - ربّما يجب أن ندعوه هنا. - ذلك المشعوذ؟ |
| Onu akşam yemeğine davet etmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن ندعوه لتناول العشاء. |
| Onu eve davet etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه هنا |
| Onu 4400 merkezine davet etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه إلى المركز |
| Ve Krusty. Krusty'yi de davet etmeliyiz. | Open Subtitles | و(كرستي) لابد أن ندعوه |