| Buradan hemen gitmeliyiz çünkü bunun arkasında bir iblis var. | Open Subtitles | فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا |
| İşte bu yüzden bizim eve gitmeliyiz. Annemin kasasının şifresini biliyorum. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نذهب إلى منزلي فأنا أعرف الرقم السري للخزنة |
| Afedersiniz Memur bey ama kimliklerimiz içeride. Eğer isterseniz hemen Gidip getireyim. | Open Subtitles | أنا آسف تركناهم بالداخل إذا تريد يمكن أن نذهب لنحصل عليهم الآن. |
| Artık yapabileceğin bir şey yok. Biri görmeden gidelim hemen buradan. | Open Subtitles | لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد |
| Partiye Gitmeden önce seninle konuşmak istediğim bir şey var. | Open Subtitles | شيلدن هناك شيء أريد أن نتحدث قبل أن نذهب للحفلة |
| Kardeşim, bizden korkuyorsan ormanın içindeki aydınlık alana gidebiliriz diyor. | Open Subtitles | أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا |
| Bir sürü sebeb yüzünden komik. Bu şova Gitmemiz lazım. | Open Subtitles | هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج |
| Onunla bir ilgisi bir şey olsa gerek. Hemen oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | لابد من وجود علاقة لها بالأمر لابد أن نذهب هناك الأن. |
| Biz üstün işbirlikçileriz ve daha da ileri gitmeliyiz. | TED | نحن متعاونون بشكل فائق وينبغي علينا أن نذهب أبعد من ذلك. |
| Fakat Mars'ta her şeyin değiştiği o zamana Gitmemiz gerekir ve bunu yapmak için daha yukarı gitmeliyiz. | TED | لكن نحتاج أن نعود قليلًا إلى الوقت الذي تغير فيه كل شيء على المريخ، ولفعل ذلك، علينا أن نذهب إلى الأعلى. |
| Artık bu durumu değiştirmek için ne kadar Gitmemiz gerekiyorsa gitmeliyiz. | TED | حان الوقت أن نذهب أبعد مما يتطلبه الأمر لنغيير هذه الظروف معا. |
| Okyanuslara bu şekilde gitmeliyiz. | TED | هذه الطريقة التي يجب أن نذهب بها الى المحيطات. |
| Gidip neler olduğunu bilen biri var mı diye bakabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب بحثاً عن شخص يعلم ما حدث بالفعل. |
| Harrods a Gidip çocuk karyolasını ve beşiğini almamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى هارودز و نشتري اللعب و المهد |
| Joel'i severim, beni yanlış anlamayın, ama Joel'e gidelim demiyorum. | TED | أنا أحب جويل، لا تفهموني خطأً. ولكنني لا أقصد أن نذهب جويل. |
| Madem aynı yöne doğru gidiyoruz hep beraber gidelim bari. | Open Subtitles | حيث أننا جميعا في نفس الاتجاه ، يجب أن نذهب سوياً |
| Stüdyoya Gitmeden önce ne kadar düzgün konuştuğunu görmek istiyorum. | Open Subtitles | وقبل أن نذهب إلى الأستوديو، يجب أرى مدى فصاحتك بالكلام. |
| İstersen, sinemaya ya da öyle bir yere gidebiliriz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | في الحقيقة,أضن بأننا يمكننا أن نذهب الى السينما أو ما شابه. |
| Pastaneye Gitmemiz gerektiğini biliyordum. Orada 12 dolarlık pasta yok. | Open Subtitles | وجب أن نذهب إلى المخبز، لن يشتريا كعكة بـ12 دولار |
| Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا |
| Buraya her geldiğimde gerçekten gitmek istediğim başka neresi olabilir ki diye düşünürüm. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا, فكرت أي مكان .ًأخر نريد أن نذهب اليه حقا |
| - Biz Amerikan'la gitmeye mecbur değiliz. - Başka birini seç. | Open Subtitles | ــ ليس علينا أن نذهب بخطوط الطيران الأمريكية ــ أجل، إختر واحدة أخرى |
| Mezuniyet balosuna beraber gideceğiz ama o benden bir iyilik istedi. | Open Subtitles | كنت أمل أن نذهب لحفل التخرج سوية لكنها طلبت خدمة مني |
| Dans etmeye gideriz, restoranda yemek yemeye, gösterileri izlemeye gideriz. | Open Subtitles | نحن ممكن أن نذهب للرقص، ونأكل في المطاعم، ونذهب للعروض |
| Dışarı çıkıp, yolda hesaplaşacak mıyız? | Open Subtitles | أتود أن نذهب للزقاق و نتعارك لنسوى هذا الأمر؟ |
| Amy, hani bir yere gidecektik. | Open Subtitles | أتذكرين هذا الشئ الذي يجب أن نذهب إليه ألآن ؟ |
| Biliyorum ama kendi başımıza gidemeyiz. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن لا يمكن أن نذهب بأنفسنا. |