"أن نعرف ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olduğunu bilmemiz
        
    • öğrenene kadar
        
    • ne olduğunu öğrenmek
        
    • olup bittiğini öğrenmek
        
    • ne olduğunu öğrenmeliyiz
        
    • bilmek
        
    Ama şimdi, bu hayatımızdaki her anın niteliğini belirleyecek bir şeyse, o zaman onun ne olduğunu bilmemiz ve onun hakkında daha net bir fikir sahibi olmamız daha iyi olur. TED لكن الآن , لو أن شيئاً سيقرر نوعية كل لحظة فى حياتنا , فمن الأفضل أن نعرف ما هو هذا الشيئ , أن نكوْن فكرة أوضح .
    Ama dün gece ne olduğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولكن يجب أن نعرف ما حدث الليلة الماضية
    Telefonda ne olduğunu öğrenene kadar onları tutuklayamayız. Open Subtitles حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف
    Ok, ben gördüm ne dayalı, bir iblis bir athame Bu gece saldırıları, bu yüzden vanquish anlamaya istiyorsanız, biz ne olduğunu öğrenmek zorunda. Open Subtitles حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة لذا إذا أردنا أن نجد طريقة للقضاء عليه يجب علينا أن نعرف ما هو
    Elbette ne olup bittiğini öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles بالطبع نريد أن نعرف ما يحدث في الواقع.
    O pakette ne olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف ما الموجود في تلك الحقيبة.
    Tanrı'ya şükür Andre Waters'ın ailesi aramam konusunda çok naziklerdi ve "Biliyor musun, Andre'ye ne olduğunu bilmek istiyoruz. TED والشكر لله عائلة أندريه واترز كانت متفاعلة أثناء الإتصال، وقلت لهم: "أتعرفون؟ نريد أن نعرف ما الذي حدث لأندريه؟
    Orada ne olduğunu bilmemiz lazım. Open Subtitles نريد أن نعرف ما يوجد هناك
    O dosyada ne olduğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نعرف ما في الملف
    Bunun ne olduğunu bilmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج أن نعرف ما كان ذلك
    Ne olduğunu öğrenene kadar paniklemenin anlamı yok. Open Subtitles لا فائدة من الذعر إلى أن نعرف ما هي
    Ama kim olduğunu öğrenene kadar başka bir şey yapmayacaksınız. Open Subtitles -لكن لا شئ آخر قبل أن نعرف ما بها
    Bakın, Bay Falcone'nin konteynırında ne olduğunu öğrenmek istemeyiz. Open Subtitles ."اسمع، لا نريد أن نعرف ما بداخل حاويات "فالكونى .الأمور تسير بشكل مختلف الآن، افتح
    - Yarasaları delirten şeyin ne olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles -نريد أن نعرف ما الذي سبب جنون الخفافيش -ونحن أيضًا نريد ذلك
    Sadece neler olup bittiğini öğrenmek istedik. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما الذي يحدث معك وحسب
    Neler olup bittiğini öğrenmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نعرف ما يحدث
    Sadece sorunun ne olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles إنّما نحتاج أن نعرف ما يجري فحسب.
    İlk olarak bunun ne olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles علينا أولاً أن نعرف ما هي تلك الصيغ!
    Dahası, bizim için bireysel olarak ne yaptığımızı bilmek zor. TED ومع ذلك ، فإنه من الصعب بالنسبة لنا أن نعرف ما يجب القيام به بشكل فردي.
    Ama en tepede sembolize edilen sentezi bilmek isterdik. TED ولكننا نحب أن نعرف ما هو التخليق المرموز له في أعلى الصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus