"أن نغني" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkı söylemeliyiz
        
    • şarkı söylememizi
        
    • çalmalıyız
        
    • şarkı söylemek
        
    • şarkı söylememiz
        
    • şarkı söyleyebiliyorsak
        
    Aman Tanrım. Hep birlikte şarkı söylemeliyiz. Open Subtitles يا إلهي يجب علينا أن نغني معاً
    Ama bundan sonra şarkı söylemeliyiz Open Subtitles ولابد أن نغني سويا الان
    Evet, onun için şarkı söylememizi istiyor. Çok basit bir hikaye. Open Subtitles الذي يريدنا أن نغني لحسابه بأمانة، هذا صريح جداً
    Babam şarkı söylememizi istemiyor. Open Subtitles لا يحبنا أبي أن نغني.
    Biliyor musun? Bence bir ara beraber çalmalıyız adamım. Open Subtitles يجب أن نغني معاً في وقت ما يا رجل
    Glee kulübü arkadaşlarınız size bir şarkı söylemek istiyor. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي يجري ؟ نحن أعضاء غلي نريد أن نغني لكم أغنية يا رفاق
    Toplantı için alkolün zararları hakkında bir şarkı söylememiz gerekiyor. Open Subtitles نحن من المفترض أن نغني عن المخاطر الكحولية بالإجتماع المدرسي
    Müzik varsa, şarkı söyleyebiliyorsak neden tereddüt edelim? Open Subtitles "عندما نستطيع أن نعزف الموسيقي .. عندما نستطيع أن نغني" "حينها لماذا نتردد؟"
    Sesin çok güzel Nikki, birlikte daha sık şarkı söylemeliyiz. Open Subtitles لديك صوت عذب يا(نيكي)، علينا أن نغني سويًا أكثر.
    İnsanlar şarkı söylememizi istiyor. Open Subtitles تريدنا الناس أن نغني
    - Hemen şimdi ve yüksek sesle çalmalıyız. Open Subtitles يجب أن نغني الآن و بصوت عالي
    Duende'yle İspanyolca şarkı söylemek. Open Subtitles أن نغني بالأسبانية مع إخراج المشاعر والإبداع
    - Biraz daha şarkı söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن نغني أكثر؟
    O adama niye şarkı söylememiz gerekiyor ki? Open Subtitles لما كان علينا أن نغني لهذا الرجل بأية حال ؟
    Müzik varsa, şarkı söyleyebiliyorsak neden tereddüt edelim? Open Subtitles "عندما نستطيع أن نعزف الموسيقي .. عندما نستطيع أن نغني" "حينها لماذا نتردد؟"
    Müzik varsa, şarkı söyleyebiliyorsak neden tereddüt edelim? Open Subtitles "عندما نستطيع عزف الموسيقي عندما نستطيع أن نغني" "حينها لماذا نتردد؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus