| Ama emin olmak için güvenlik bandına bakmalıyız. | Open Subtitles | لكن علينا أن نلقي نظرة على شريط الأمن للتأكد |
| Sanırım burada daha büyük bir tabloya bakmalıyız. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نلقي نظرة على الصورة الأعظم هنا |
| Sanırım burada daha büyük bir tabloya bakmalıyız. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نلقي نظرة على الصورة الأعظم هنا |
| Şu buruşuk suratına bir bakayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على لكم مع وجهك سموشي. |
| Şuna bir bakayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على ذلك. |
| Ve huh... enkaza göz atabilir miyiz? | Open Subtitles | و بأي حال هل بإمكاننا أن نلقي نظرة على الحطام؟ |
| Ve huh... enkaza göz atabilir miyiz? | Open Subtitles | و بأي حال هل بإمكاننا أن نلقي نظرة على الحطام؟ |
| Etrafa bakmamızın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟ |
| Etrafa bakmamızın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟ |
| Bence gidip sahaya yakından bakmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد اننا علينا أن نلقي نظرة أقرب على حلبة التزلج |
| Bütün kurbanların özel hayatlarına derinden bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نلقي نظرة أقرب للحياة الخاصة لكل الضحايا |
| Henson vakasına daha yakından bakmalıyız. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نلقي نظرة عن كثب على قضية هنسون |
| Belki anlamak için onlarında içlerine bakmalıyız, hmm? | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقي نظرة بداخلهم، صحيح؟ |
| Belki anlamak için onların da içlerine bakmalıyız, hmm? | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقي نظرة بداخلهم، صحيح؟ |
| Şu ele bir yakından bakayım be. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على هذه اليد. |
| Dur şuna bir bakayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على ذلك. |
| Mahsuru yoksa içeri bir göz atabilir miyiz? | Open Subtitles | هل عندكِ مانع أن نلقي نظرة بالداخل. ؟ |
| Güvenlik kameralarını bir göz atabilir miyiz? | Open Subtitles | "هل تعتقد أننا يمكن أن نلقي نظرة في تسجيلات كاميرات الملراقبه"؟ |