"أن يأخذوا" - Traduction Arabe en Turc

    • alabilirler
        
    • bulmalarını
        
    Gözlerimden yaşlar akarken kendi kendime dedim ki "her şeyimi alabilirler ama gülüşümü alamazlar." Open Subtitles وخلال دموعي قلت لنفسي يمكنهم أن يأخذوا كل شيء لكن لا يمكنهم أن يأخذوا ابتسامتك
    Doktorluğumu alabilirler. Open Subtitles يستطيعون أن يأخذوا مني ترخيصي للعمل يستطيعون أن يأخذوا مني ممارستي للمهنة
    Birçok şeyini alabilirler ama ikinizin arasındaki şeyi almalarının imkânı yok. Open Subtitles يستطيعون أن يأخذوا كثيرا من الأمور لكنهم لا يستطيعون أبدا أن ياخذوا ما لديكم.
    Yarın sabah RSPCA arayıp bu köpeği buradan almalarını ve ona yeni bir ev bulmalarını söyleyin. Open Subtitles و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر
    - Yarın erkenden RSPCA arayıp... köpeği götürmelerini ve ona başka bir yuva bulmalarını söyleyin. Open Subtitles و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر
    Bir evi, ailesi var. Elinden diplomasını alabilirler. Open Subtitles لديه بيت، عائلة، يمكنهم أن يأخذوا رخصته
    Eğer durumu bildirmeyi reddedersen bir kapı kolundan ya da el sıkışmasından, hatta başvuru formundaki tükürükten bile örnek alabilirler. Open Subtitles إذا رفضتَ عملية الفحص فهم يستطيعون دائماً أن يأخذوا عينة من قبضة الباب, او المصافحة او حتى من اللعاب على إستمارة التقديم
    Daha bizden ne alabilirler ki? Open Subtitles ماذا يمكنهم أن يأخذوا بعد ذلك؟
    Bir dakika. Çocuklarımı benden alabilirler mi? Open Subtitles مهلاً، يمكن أن يأخذوا كل أطفالي
    Sam'in tüm organlarını bağışlamak isteyeceğini biliyorum, bu yüzden de kollarını alabilirler. Open Subtitles أعلم بأن " سام " كان ليتبرع بكل ما يملكه .. لذاوافقتبالتأكيد. يمكنهم أن أن يأخذوا ذراعيه
    Kıçımdan istedikleri kadar parça alabilirler. Open Subtitles يُمكنهم أن يأخذوا ما يريدون من مؤخرتي
    Tamam. Jessica'yı alabilirler. Open Subtitles حسناً يمكنهم أن يأخذوا "جيسيكا"
    Çiftliği alabilirler. Open Subtitles يمكن أن يأخذوا المزرعة
    Çocuklarını senden alabilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يأخذوا اطفالك منك
    Bu hafta içerisinde bir yol bulmalarını söyledim. Open Subtitles أخبرتهم أن يأخذوا اتجاهاَ معين فى دعايتهم بغضون هذا الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus