"أن يتركني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni terk
        
    • bırakmasını mı
        
    • benden ayrılmak
        
    • izin vermeliydi
        
    - Bunu beni terk etmeden önce düşünmeliydi. Open Subtitles كان يجب أن يفكر بهذا قبل أن يتركني
    Paolo da beni terk edeceğini söyledi. Open Subtitles باولو يريد أن يتركني
    O zaman, beni terk ederek ya da aldatarak Jack'in bu evliliği bitirmesini sağlarsam... Open Subtitles إذن أستطيع أن أجعل "جاك" ينهي الزواج ... ... عن طريق أن يتركني أو حتى أن يخونني؟
    Yani beni aldatmasını sağlayarak ya da beni bırakmasını mı sağlayacağım? Open Subtitles إذن أستطيع أن أجعل "جاك" ينهي الزواج ... ... عن طريق أن يتركني أو حتى أن يخونني؟
    Anne, Cam'e beni rahat bırakmasını mı söyledin? Open Subtitles أمّي، أأخبرتِ (كـام) أن يتركني وشأنـي؟
    Benim tek sorunum var. Kocam benden ayrılmak istiyor ve o burada bu sorunu nasıl çözebilirim. Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟
    Hep onun benden ayrılmak istediğini düşünmeni istedim çünkü hiçbir zaman Abby'nin ve senin, onun sizden ayrılmak istediğini bilmenizi istemedim. Open Subtitles لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم
    Onu yanıma almama izin vermeliydi. Open Subtitles كان يحري أن يتركني أقوم بحمايتها.
    Ölmeme izin vermeliydi. Open Subtitles كان عليه أن يتركني أموت.
    Böyle bir şey yapsaydım Owen'ın bu yüzden beni terk etmesini istemezdim. Open Subtitles لو فعلتها... فلن أرغب من (أوين) أن يتركني لهذا.
    benden ayrılmak mı istiyorsun? Open Subtitles وأنه يريد أن يتركني
    Eric, Afganistan'da ölmeme izin vermeliydi. Open Subtitles كان يجب أن يتركني (إيريك) أموت في أفغانستان
    - Ölmeme izin vermeliydi. Open Subtitles -تعيّن أن يتركني أموت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus