| - Bunu beni terk etmeden önce düşünmeliydi. | Open Subtitles | كان يجب أن يفكر بهذا قبل أن يتركني |
| Paolo da beni terk edeceğini söyledi. | Open Subtitles | باولو يريد أن يتركني |
| O zaman, beni terk ederek ya da aldatarak Jack'in bu evliliği bitirmesini sağlarsam... | Open Subtitles | إذن أستطيع أن أجعل "جاك" ينهي الزواج ... ... عن طريق أن يتركني أو حتى أن يخونني؟ |
| Yani beni aldatmasını sağlayarak ya da beni bırakmasını mı sağlayacağım? | Open Subtitles | إذن أستطيع أن أجعل "جاك" ينهي الزواج ... ... عن طريق أن يتركني أو حتى أن يخونني؟ |
| Anne, Cam'e beni rahat bırakmasını mı söyledin? | Open Subtitles | أمّي، أأخبرتِ (كـام) أن يتركني وشأنـي؟ |
| Benim tek sorunum var. Kocam benden ayrılmak istiyor ve o burada bu sorunu nasıl çözebilirim. | Open Subtitles | مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟ |
| Hep onun benden ayrılmak istediğini düşünmeni istedim çünkü hiçbir zaman Abby'nin ve senin, onun sizden ayrılmak istediğini bilmenizi istemedim. | Open Subtitles | لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم |
| Onu yanıma almama izin vermeliydi. | Open Subtitles | كان يحري أن يتركني أقوم بحمايتها. |
| Ölmeme izin vermeliydi. | Open Subtitles | كان عليه أن يتركني أموت. |
| Böyle bir şey yapsaydım Owen'ın bu yüzden beni terk etmesini istemezdim. | Open Subtitles | لو فعلتها... فلن أرغب من (أوين) أن يتركني لهذا. |
| benden ayrılmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | وأنه يريد أن يتركني |
| Eric, Afganistan'da ölmeme izin vermeliydi. | Open Subtitles | كان يجب أن يتركني (إيريك) أموت في أفغانستان |
| - Ölmeme izin vermeliydi. | Open Subtitles | -تعيّن أن يتركني أموت . |