| Sadece beni anlamalarını isterdim! | Open Subtitles | أتمنى أن يفهموا وحسب! |
| Sadece beni anlamalarını isterdim! | Open Subtitles | أتمنى أن يفهموا وحسب! |
| Parayla askere alınmaktan kurtulan bu beylerin neyden bahsettiğimi anlamasını beklemiyorum, General, ama bence siz anlıyorsunuz. | Open Subtitles | لا أتوقع أن رجال مثل هؤلاء... الذين إشتروا هذا المشروع. أن يفهموا ما أعنيه، عامة ولكن أعتقد أنكم تفهمون. |
| Parayla askere alınmaktan kurtulan bu beylerin neyden bahsettiğimi anlamasını beklemiyorum, General, ama bence siz anlıyorsunuz. | Open Subtitles | لا أتوقع أن رجال مثل هؤلاء... الذين إشتروا هذا المشروع. أن يفهموا ما أعنيه، عامة ولكن أعتقد أنكم تفهمون. |
| Çocuklarımız, dışarıya açılan yolları anlamalı ve ailelerimiz onlara bu yolu göstermeli. | Open Subtitles | يجب على أطفالنا أن يفهموا طرقاً أخرى للحياة ويجب على عائلتنا أن تريهم ذلك |
| Bu işte ne kaybedeceğimizi anlamalılar. | Open Subtitles | ويجب عليهم أن يفهموا ان الامر على المحك. |
| Bir milyon yıl süren parlak zekadan sonra onları mahveden gücün ne olduğunu anlayamadılar. | Open Subtitles | بعد ملايين السنين من العقلية الباهرة لم يكادوا أن يفهموا أي قوة كانت تدمرهم |
| Gelip yemeklerin tadına baksınlar istiyorum. Çapımızı anlamalarını istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يأتوا ويتذوقوا الطعام أريدهم أن يفهموا ما نحن فاعلون |
| Hadi ama bu normallerin beni anlamasını beklemiyorum... 851.67, 851.69. | Open Subtitles | أعني، بربّك، ما كنتُ لأتوقع من هؤلاء الناس العاديين أن يفهموا... "851.67", "851.69". |
| İnanıyoruz ki, aile üyeleri ve hastalar mutlaka ALS hastalığının önemini anlamalı. | Open Subtitles | نظن أن أفراد الأسرة والمرضى يجب أن يفهموا ماهو مرض متلازمة لو جيهريج |
| Çocuklar anlamalı... | Open Subtitles | لابد الأطفال أن يفهموا ـ كلا! |
| Şunu anlamalılar eğer biz güvende değilsek, onlar da olmamalı. | Open Subtitles | لذلك يجب عليهم أن يفهموا إننا إن لم نحس بالأمان فلن نتركهم يحسون بالأمان |
| Çocuklar kaybetmenin ne demek olduğunu anlamalılar. | Open Subtitles | الأطفال يجب أن يفهموا معنى الخسارة. |
| Ama o dağları hiçkimse görmedi, bu yüzden bunun ne kadar hayret verici olduğunu anlayamadılar. | Open Subtitles | لكن لم ير أي أحد تلك الجبال, لذا لم يتستطيعوا أن يفهموا كم هي رائعة. |
| İnsanların, bu canlıları kurtarabilecek tek jenerasyonun bizimki olduğunu anlamalarını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من الناس أن يفهموا أننا الجيل الوحيد الذي غادر التي يمكن أن تنقذ هذه الحيوانات. |
| anlamalarını istiyorum, sadece seni seven insanlar, bunu anlayacak. | Open Subtitles | ... أنا فقط أريدهم أن يفهموا , مثل الناس الذين يحبونكِ سيفهمون هذا |