| hedefleri her zaman 19 ila 25 yaşları arasındaki genç kadınlar. | Open Subtitles | أهدافهم دائماً نساء من الشباب ما بين عمر 19 الى 25 |
| Üçgenler ana hedefleri, ve karelerde ikinci derecedeki hedefleri temsil ediyor. | Open Subtitles | المثلثات هى أهدافهم الرئيسية المربعات هى أهدافهم الثانوية |
| Yani, varlıklı insanlar ve aileleriyle dirsek dirseğe çalışıp finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı oluyorum. | TED | بمعنى أنني أعمل مع الأثرياء وعائلاتهم، وأساعدهم على تحقيق أهدافهم المالية. |
| Müşterilerimin finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olabilmem, onları aktif olarak dinleyip cevap vermemi gerektirir. | TED | من أجل أن أساعد عملائي في تحقيق أهدافهم المالية، يتطلب ذلك مني أن أستمع بنشاط ثم أرد. |
| İlk olarak şirketler belirli kriterlere göre araştırma hedeflerini karşılayan 6-10 katılımcı alırlar. | TED | أولا: تجند الشركات ما بين ستة وعشرة مشاركين وفقا لمعايير محددة تلبي أهدافهم البحثية. |
| Düşünüyorum ki... hedeflerini o kadar iyi tanıyorlar ki aslında onları tanıyor olabilirler. | Open Subtitles | إنّي أفكّر فحسب، يبدو أنّهم يعرفون أهدافهم جيداً، ربّما هم يعرفونهم فعلاً. |
| Kundakçılar hakkında bildiğimiz bir şey varsa o da hedeflerinin yanarken seyretmeyi sevmeleridir. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء نعرفه عن حشرات النار,فهو أنهم يحبون مشاهدة أهدافهم تحترق. |
| Gerçi bazen insanlar istediklerini elde edince, amaçlarının ne kadar sınırlı olduğunu fark ediveriyor. | Open Subtitles | على الرغم من أن بعض الاحيان عندما الناس يحصلون على مرادهم يدركون كم هي أهدافهم ومحدودة |
| Uyuşturucu birliğinin amirinden, hedeflerinden birini araştırdığın ilgili bir şeyler duydum. | Open Subtitles | وصلني خطاب من قائد وحدة المخدرات أنك مررت بأحد أهدافهم |
| Üçgenler ana hedefleri ve karelerde ikinci derecedeki hedefleri temsil ediyor. | Open Subtitles | المثلثات هى أهدافهم الرئيسية المربعات هى أهدافهم الثانوية |
| Kendi hedefleri için olduğu sürece kaç can aldıkları umurlarında değil. | Open Subtitles | لايهمهم عدد الموتى طالما أنه سيحقق أهدافهم |
| Bildiğimiz şu ki, bu tuhaf eylemler sıklık bakımından artışa geçti gibi görünüyor ve hedefleri tahmin edilemiyor ve böylece korunamaz oluyorlar. | Open Subtitles | ما نعرفه بالفعل أن هذه الأفعال الغريبة في زايد مستمر. وأن أهدافهم غير متوقعة، وبالتالي، لا يمكن حمايتها. |
| Ve hedefleri onları çileden çıkaran inançlar geliştiriyorlar. | Open Subtitles | ولأن أهدافهم يملكون إيماناً مما يجعل القتلة يتحفزون لقتلهم. |
| Sonra aniden tüm hedeflerimin aslında onların hedefleri olduğunu fark ettim, ...ve kendi hayatımı yaşayamamıştım, ben de kendim için bir şeyler istedim. | Open Subtitles | وأدركتفجأة... أن كل أهدافي كانت نفسها أهدافهم ولم أكن أعيش حياتي الخاصة |
| hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
| hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
| Uçaklar farkedildiğine göre, hedeflerine en kısa sürede ulaşmaları artık daha önemli. | Open Subtitles | الآن الطائرات إكتشفت من المهم أن يصلوا إلى أهدافهم بسرعة |
| hedeflerini izlemek için çok daha etkilidirler. | Open Subtitles | سيكونون قادرين على تتبع أهدافهم بشكل أفضل |
| Ama Meydan'dakilerin kendi hedeflerini belirli siyasi talepler olarak dillendirmeye başladıkları bir an geldi. | Open Subtitles | لكن جائت اللحظة الي شكّل فيها الناس في الميدان أهدافهم الخاصّة كمجموعة محدّدة من المطالب السياسيّة |
| Eminim ki hedeflerini uzun zaman takip ediyorlardır eşleşmeler oluşturup ortak ilgi alanları buluyorlardır. | Open Subtitles | متأكد من أنهم دققوا في في أهدافهم لسنوات وخلق قرناء لهم مبنية على شخصياتهم واهتماماتهم |
| Saklanıp hedeflerinin hareketlerini gözlemleyebilirler. | Open Subtitles | بوسعهم الاختباء ومراقبة تحرّكات أهدافهم. |
| hedeflerinin bulunduğu binalara girdiler ve saldırıları koordine ettiler. | Open Subtitles | إنهم يخترقون أهدافهم وبعدها ينسقون هجماتهم. |
| Gönderdikleri e-posta amaçlarının ana hatlarını küçük bir kuramla belirterek patlamanın şöhretini kanıtlar nitelikte. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}الرسالة التي أرسلوها تتبنّى الإنفجار تُظهر أهدافهم. |
| Ama her biri Rusya içindeki hedeflerinden 2 saat mesafededir. | Open Subtitles | إلى المحيط المتجمد الشمالي لكن لديهم عامل جغرافى واحد مشترك انهم جميعاً على بعد ساعتين "من أهدافهم داخل "روسيا |