| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Şimdi oraya gidiyorum ve sana eve gidip uyumanı öneririm. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى هناك الآن. أوصي بأن تذهب الداخل وما يذهب الى النوم. |
| Haddimi aşmayacaksam, çok fazla zorlamamanızı öneririm Bay Selfridge. | Open Subtitles | إن سمحت لي, أنا لن أوصي بأن تكون قويٌ عليهم. |
| Avcı Sınavı ve 10 Emir konusunda hemen değişiklikler yapmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أوصي بأن تعيدي هيكلة اختبار الصيادين ووصايا الصيادين سريعًا. |
| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayıImasını kontrol altına alabilmek için, sağIık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayıImasını kontrol altına alabilmek için, sağIık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayıImasını kontrol altına alabilmek için, sağıIık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| Virüsün yayılmasını kontrol altına alabilmek için, sağlık kordonu oluşturmamızı tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نُنشئ حاجزًا وقائيًّا لإحتواء إنتشار الفيروس. |
| İşlerini yapmalarına izin vermenizi tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن ندعهم يعودون إلى عملهم |
| Hemen alınmasını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن تُزال فوراً! |
| Konuştuklarımızı göz önüne aldıktan sonra 1959'a kadar geri gitmemizi öneririm. | Open Subtitles | حسنٌ، بعد النظر في كل ما ناقشناه، أوصي بأن نعيد النظر في ملفات عام 1959 |
| Bugün dinlenip dolambaçlı yoldan gitmeyi ve işimizi sağlama almayı öneririm ama bunu yapmayacağını biliyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن نستغرق يوماً ونلف من حوله ونحتذي الأمان |
| Evet, efendim. Bot giymesini öneririm. | Open Subtitles | أجل سيدي, أنا أوصي بأن يفعل ذلك. |
| Eşyaları taşımak için birilerinden yardım almanı öneririm. | Open Subtitles | أوصي بأن تجد مساعدة بسيطة لنقل المتاع. |
| Efendim bunu yapmak istiyorsanız helikopterin alçak uçuşla zikzak çizmesini tavsiye ederim. | Open Subtitles | ،سيدي، إذا كنت تريد أن تفعل ذلك إذاً أوصي بأن الهليكوبتر تطير على إرتفاع منخفض وبمسار متعرّج |
| Doktorun müsaadesini almanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أوصي بأن تحصل موافقة الطبيب كل نفس. |
| Başka şansın varsa, o şansı kullanmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | -لا يمكنكَ . لديكَ خيارٌ آخر، أوصي بأن تقبل به. |