| Ancak, Öncelikle General Webb'den anlaşma koşullarını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نعقد اتفاقاً مع الجنرال ويب أين ستقابله؟ |
| Öncelikle, iyi birini seç ama üstüne düşme. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تختاري واحداً جيداً. لكن ليس من تقفز عظامه من جلده. |
| Ama, Öncelikle sen... doğru ile yanlış arasındaki farkı öğrenmelisin. | Open Subtitles | لكن، أولاً يجب انَ تَتعَلّم الإختلافِ بين الصواب والخطأِ |
| İlk önce, belirli mecmualarda çözüm yayınlanmalı. | Open Subtitles | حسناً، أولاً يجب أن ينشر الحل في مجلة مرجعية |
| İlk önce vampirin bize armağan ettiği bu hediye için teşekkür etmeliyiz. | Open Subtitles | أولاً يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا |
| Tamam, ilk olarak, hapishane müdürünü buradaki dümenini yürütürken yakalamanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | أولاً يجب علينا أن نتعرف كيف نقبض على السجان باللذي يقوم به هنا |
| Sanırım, Öncelikle, ...bir televizyon departmanımızın olması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد, أولاً يجب أن يكون لدينا قسم للتلفزيون |
| Fakat Öncelikle bu uzun vadeli ayrılığı başarmalıyız, ve o zamana kadar da bu ilkeleri içeren bir bildirimiz olmalı. | Open Subtitles | لكننا أولاً يجب أن نحقق ما ننتظره لإنهاء المهمة و تحقيقاً لهذه الغاية يجب أن نعلن هذه المبادئ |
| Öncelikle benim çok özel bir çöp torbası olduğumu anlaman gerekiyor.. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تفهمي ...بأني نوع فريد جداً من حقيبة تافهه |
| Öncelikle aradığımızın.... ...ne olduğunu ve kimde olduğunu anlamalıyız. | Open Subtitles | أولاً يجب علينا إكتشاف ما الذي نبحث عنه وبحوزة من |
| Öncelikle, onlara asla tele satıcı olduğunuzu söylemeyin | Open Subtitles | أولاً يجب ألا تخبروهم أنكم تبيعون السلع على الهاتف |
| Öncelikle herkesin şunu anlaması lazım eğer oyunlardaysanız tek bir arzunuz var. | Open Subtitles | في الليلة الأخيرة المثيرة للجدل؟ أولاً يجب أن تفهموا أنه عندما تكون في الألعاب، تكون لديك أمنية واحدة وهي تُكلف الكثير |
| - Evet. - Pekâlâ. Öncelikle bunu diğer çocuklara da anlatmamız gerek. | Open Subtitles | وأنا أيضاً حسناً ، أولاً يجب أن نقوم بسرعة |
| Öncelikle, bilmelisin ki piç kardeşin İspanya'ya gitmedi. | Open Subtitles | أولاً : يجب أن تعلم أن. أخوك النغل سباستيان لم يذهب الى أسبانيا. |
| Öncelikle suikast girişimi suçlamasının cezasını çekeceksiniz. | Open Subtitles | أولاً, يجب عليك الرد على الإتهام بمحاولة إغتياله. |
| Güvende hissetmek için, Öncelikle korkularını bırakmalısın. | Open Subtitles | ..لكي تشعري بالأمان أولاً يجب أن تتخلصي من مخاوفك |
| Ama Öncelikle astronotun uzay yolculuğu planlarının FAA tarafından onaylanması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن خطط رائد الفضاء ...للسفر إلى الفضاء أولاً يجب أن يصدق من قبل إف أي أي ... |
| Ama ilk önce bana nazik davranmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي |
| Şu... ilk önce onları bulacağız ve... bulduğumuzda, bu adımla onları daha parlak ve mutlu bir yaşamın beklediğine ikna edeceğiz. | Open Subtitles | أولاً يجب أن نجدهن ثم بمجرد أن نجدهم سيتوجب علينا إقناعهم بأن التقدم يؤدي إلي حياة سعيدة مشرقة |
| Ama ilk önce bazı şeylerin solması gerekir. | Open Subtitles | لكن أولاً, يجب أن تذبل بعض الأشياء |
| İlk olarak ekonomik reform yapmalıdır, anayasal politikalarla zaman kabetmemelidir. | TED | أولاً يجب إعادة هيكلة الإقتصاد وليس إزعاج الدستور السياسي |
| Eğer bu işe yararsa, ilk olarak ne yapacağımızı... ve ne söyleyeceğimizi bilmemiz lazım, hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | إذا نجح الأمر يجب أن نعرف ماذا سنفعل أولاً ماذا يجب أن نقول أولاً يجب أن نكون مستعدين لذلك |