"أول شيء يجب فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapmamız gereken ilk şey
        
    Yapmamız gereken ilk şey bebeğin başına döndü. Open Subtitles أول شيء يجب فعله هو قلب الجنين
    Pekâlâ Ned. Yapmamız gereken ilk şey hiç kimsenin senin öldüğünü bilmediğinden emin olmalıyız. Open Subtitles حسناً يا (نيد) ، أول شيء يجب فعله أن نتأكد من ألا يعرف أحد أنك ميت
    Yapmamız gereken ilk şey, annenin Bay McClaren ile bir ilişkisinin olup olmadığını ortaya çıkarmak. Open Subtitles أول شيء يجب فعله هو أن نعثر على أي شيء يربط والدتك بالسيد ماكلرين) على نحو شخصي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus