"أيام الجامعة" - Traduction Arabe en Turc

    • üniversite
        
    • üniversiteden
        
    • Üniversitede
        
    • üniversitedeki
        
    • Okul günlerimize
        
    • üniversitede oldu
        
    • Okuldan
        
    • üniversitedeyken
        
    Elon Musk: Aslında hikaye üniversite dönemime kadar uzanıyor. TED إلون ماسك: في الحقيقة، يعود الأمر إلى أيام الجامعة.
    Biliyorum, bana üniversite konusunda destek verdin. Open Subtitles صحيح و أعلم أنك كنت عونا لى أيام الجامعة .. و سأظل دائما
    Komik ama her seferinde sizlerin birbirinizi üniversiteden tanıdığınızı unutuyorum. Open Subtitles أتعرف؟ من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة
    Ama üniversiteden beri böyle şeyler yapmıyorum. Ne yapmıyorsun? Open Subtitles ــ أنا لا أريد القيام به فقط ، ليس من أيام الجامعة ــ ما هو الذي لا تودين القيام به
    Bunu sana hiç söylemedim ama Üniversitede 1-2 kere sarhoş olup, erkeklerin takıldığı barlara gitmişliğim ve sabah yatağımda bir kadınla uyanmışlığım var. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا أبدا و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار
    Üniversitede olanlar yüzünden mi kimseye güvenmiyorsun? Open Subtitles أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة
    üniversitedeki lakabım da buydu. "Uygun" Hansen. Open Subtitles في الحقيقة, لقد كان هذا لَقَبي أيام الجامعة لقدلقّبونيبـ "هانسنالمُتقِن".
    Okul günlerimize geri dönmek istiyorum geleceğimiz hakkında konuştuğumuz o eski günlere. Open Subtitles ...أريد العودة إلى أيام الجامعة حين كنا نتكلم عن مستقبلنا...
    Bu ikinci kez olandı, ilki Üniversitede oldu. Open Subtitles كانت تلك المرة الثانية أول مرة كانت فى أيام الجامعة.
    Başka bir arkadaşımın eski bir üniversite arkadaşı. Open Subtitles إنها صديقة قديمة من أيام الجامعة لصديقـة أخرى
    Matilda ve ben üniversite, o Nick ile tanışana kadar çıkmıştık. Open Subtitles إنها خطيبة أخي حاليا ماتيلدا و أنا تواعدنا أيام الجامعة حتى قابلت نيك
    Ah şu üniversite günleri doktora düzeyinde kuramsal matematiğin, tüm dünyanın şampiyonaları tartıştığı ve "Selam kızlar. Of, evet." O delişmen günler. TED صحيح , تلك أيام الجامعة خلط ثقيل بين درجة الدكتوراة والرياضيات البحتة والعالم يناقش البطولات أو كما أحب أن اقول : أهلاً بالسيدات
    üniversite anılarını tazelemek için çok daha iyi bir yol. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لاستجاع أيام الجامعة
    üniversiteden beri sahip olduğumla aynı basım. Open Subtitles نفس النسخة التي كانتْ لدي منذ أيام الجامعة
    İkili üniversiteden beri yakın arkadaştılar ve çoğu konuda aynı düşünce ve zevklere sahiptiler. Open Subtitles الصديقتان كانتا مقربتين من أيام الجامعة و كانتا تتشاركان بنفس الذوق و الرأي في أهم المواضيع
    Sarhoş dolabı yapıyor. üniversiteden beri yapar. Open Subtitles إنها تقوم بدور الخزانة السكرانة لقد عادت إلى أيام الجامعة
    Midge, üniversiteden Gavin Elster adlı çocuğu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين صديق من أيام الجامعة يدعى "جيفين إلستر" ؟
    Üniversitede olanlar yüzünden mi kimseye güvenmiyorsun? Open Subtitles أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة
    Elbette ürkütücü! Üniversitede tanıştığım bir kız vardı, erkek arkadaşının yanına taşındı. Open Subtitles انه امر مخيف بالفعل ، أعرف تلك الفتاة في أيام الجامعة أرادت العيش مع صديقها
    İnanmıyorum, babanızın üniversitedeki telesekreteri. Open Subtitles -يالهي هذا جهاز الرد على المكالمات لوالدك من أيام الجامعة
    Okul günlerimize geri dönmek istiyorum geleceğimiz hakkında konuştuğumuz o eski günlere. Open Subtitles ...أريد العودة إلى أيام الجامعة حين كنا نتكلم عن مستقبلنا...
    Bu ikinci kez olandı, ilki Üniversitede oldu. Open Subtitles كانت تلك المرة الثانية أول مرة كانت فى أيام الجامعة.
    Okuldan arkadaşım. Open Subtitles صديق من أيام الجامعة
    üniversitedeyken bir ödül kazandın, o kadar. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على جائزة واحدة أيام الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus