| Elon Musk: Aslında hikaye üniversite dönemime kadar uzanıyor. | TED | إلون ماسك: في الحقيقة، يعود الأمر إلى أيام الجامعة. |
| Biliyorum, bana üniversite konusunda destek verdin. | Open Subtitles | صحيح و أعلم أنك كنت عونا لى أيام الجامعة .. و سأظل دائما |
| Komik ama her seferinde sizlerin birbirinizi üniversiteden tanıdığınızı unutuyorum. | Open Subtitles | أتعرف؟ من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة |
| Ama üniversiteden beri böyle şeyler yapmıyorum. Ne yapmıyorsun? | Open Subtitles | ــ أنا لا أريد القيام به فقط ، ليس من أيام الجامعة ــ ما هو الذي لا تودين القيام به |
| Bunu sana hiç söylemedim ama Üniversitede 1-2 kere sarhoş olup, erkeklerin takıldığı barlara gitmişliğim ve sabah yatağımda bir kadınla uyanmışlığım var. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك هذا أبدا و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار |
| Üniversitede olanlar yüzünden mi kimseye güvenmiyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة |
| üniversitedeki lakabım da buydu. "Uygun" Hansen. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان هذا لَقَبي أيام الجامعة لقدلقّبونيبـ "هانسنالمُتقِن". |
| Okul günlerimize geri dönmek istiyorum geleceğimiz hakkında konuştuğumuz o eski günlere. | Open Subtitles | ...أريد العودة إلى أيام الجامعة حين كنا نتكلم عن مستقبلنا... |
| Bu ikinci kez olandı, ilki Üniversitede oldu. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الثانية أول مرة كانت فى أيام الجامعة. |
| Başka bir arkadaşımın eski bir üniversite arkadaşı. | Open Subtitles | إنها صديقة قديمة من أيام الجامعة لصديقـة أخرى |
| Matilda ve ben üniversite, o Nick ile tanışana kadar çıkmıştık. | Open Subtitles | إنها خطيبة أخي حاليا ماتيلدا و أنا تواعدنا أيام الجامعة حتى قابلت نيك |
| Ah şu üniversite günleri doktora düzeyinde kuramsal matematiğin, tüm dünyanın şampiyonaları tartıştığı ve "Selam kızlar. Of, evet." O delişmen günler. | TED | صحيح , تلك أيام الجامعة خلط ثقيل بين درجة الدكتوراة والرياضيات البحتة والعالم يناقش البطولات أو كما أحب أن اقول : أهلاً بالسيدات |
| üniversite anılarını tazelemek için çok daha iyi bir yol. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لاستجاع أيام الجامعة |
| üniversiteden beri sahip olduğumla aynı basım. | Open Subtitles | نفس النسخة التي كانتْ لدي منذ أيام الجامعة |
| İkili üniversiteden beri yakın arkadaştılar ve çoğu konuda aynı düşünce ve zevklere sahiptiler. | Open Subtitles | الصديقتان كانتا مقربتين من أيام الجامعة و كانتا تتشاركان بنفس الذوق و الرأي في أهم المواضيع |
| Sarhoş dolabı yapıyor. üniversiteden beri yapar. | Open Subtitles | إنها تقوم بدور الخزانة السكرانة لقد عادت إلى أيام الجامعة |
| Midge, üniversiteden Gavin Elster adlı çocuğu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين صديق من أيام الجامعة يدعى "جيفين إلستر" ؟ |
| Üniversitede olanlar yüzünden mi kimseye güvenmiyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة |
| Elbette ürkütücü! Üniversitede tanıştığım bir kız vardı, erkek arkadaşının yanına taşındı. | Open Subtitles | انه امر مخيف بالفعل ، أعرف تلك الفتاة في أيام الجامعة أرادت العيش مع صديقها |
| İnanmıyorum, babanızın üniversitedeki telesekreteri. | Open Subtitles | -يالهي هذا جهاز الرد على المكالمات لوالدك من أيام الجامعة |
| Okul günlerimize geri dönmek istiyorum geleceğimiz hakkında konuştuğumuz o eski günlere. | Open Subtitles | ...أريد العودة إلى أيام الجامعة حين كنا نتكلم عن مستقبلنا... |
| Bu ikinci kez olandı, ilki Üniversitede oldu. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الثانية أول مرة كانت فى أيام الجامعة. |
| Okuldan arkadaşım. | Open Subtitles | صديق من أيام الجامعة |
| üniversitedeyken bir ödül kazandın, o kadar. | Open Subtitles | حسناً لقد حصلت على جائزة واحدة أيام الجامعة. |