| Sen hepsini hak ettin, lanet Sürtük! | Open Subtitles | أمّا أنت فتستحقينه أيتها العاهره |
| Araya giremezsin, seni Sürtük. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخطينا ، أيتها العاهره |
| Küçük Sürtük seni! | Open Subtitles | أيتها العاهره الصغيره |
| Yat aşağı! Yat aşağı, seni orospu! Sikerim seni! | Open Subtitles | انزلي انزلي أيتها العاهره, اللعنة عليك |
| Ben gitmiyorum Lauren, seni orospu! | Open Subtitles | أنا لن أغادر أيتها العاهره |
| Sürtük seni, çok hoşuna gidiyor, değil mi? | Open Subtitles | و تحبين ذلك أيتها العاهره |
| - Yerde kal, Sürtük! - Tamam. | Open Subtitles | أبقي في الأسفل أيتها العاهره - حسناً - |
| -Seni küçük Sürtük. | Open Subtitles | -تلاعبتِ بي أيتها العاهره المجنونه |
| Hoşuna gitti mi Sürtük? | Open Subtitles | كيف تجدين الأمر أيتها العاهره |
| - Siktir git, Sürtük. Hepsi senin suçun. | Open Subtitles | أيتها العاهره,لقد خدعونا |
| Sürtük... | Open Subtitles | ..أيتها العاهره سوف |
| Sürtük... | Open Subtitles | ..أيتها العاهره سوف |
| Hey Sürtük, niye tapınağına dönmüyorsun? | Open Subtitles | عوي إلى معبدك أيتها العاهره |
| Bırak onu Sürtük! | Open Subtitles | دعينى أذهب ، أيتها العاهره |
| - Lanet olsun. - Hoş değil Sürtük. | Open Subtitles | يا إلهي - هذا ليس جيداً أيتها العاهره |
| Nankör Sürtük. | Open Subtitles | يا إلهي- أيتها العاهره الجاحده- |
| Kes sesini, Sürtük! | Open Subtitles | إصمتى أيتها العاهره |
| Defol git, seni orospu! | Open Subtitles | إلى سريري! إبتعدى، أيتها العاهره! |
| Sen köpek kulübesine lâyıksın, seni orospu. | Open Subtitles | إلى بيت الكلاب أيتها العاهره! |