| Bağışlayın Confessor, fakat bu adamlardan bazılarının evleri yakıldı ve aileleri öldürüldü. | Open Subtitles | سامحيني ، أيتها المؤمنة ، ولكن بعض هؤلاء الرجال أحترقت منازلهم و عائلاتهم قتلوا |
| Confessor bana bir şans daha verdiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة شكرا لك لإعطائي فرصة ثانية |
| Ana Confessor. Ülkenin iç kısmının Kurul'u işlerine başlamak için geri döndüler. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة المُعترفة أعضاء مجلس الأراضى الوسطى آتوا طالببين عودة المجلس إلى نصابه. |
| Confessor Ana, bize Arayıcı'nın, hayatını kaç kere kurtardığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أخبرينا , أيتها المؤمنة المُعترفة كم مرة أنقذ الباحث حياتكِ؟ |
| Yeraltı Dünyası'nda görüşürüz Confessor Ana. | Open Subtitles | لأقابلكِ بـ"العالم السفلي" ، أيتها المؤمنة المعترفة. |
| Evet, Ana Confessor. | Open Subtitles | أجل ، أيتها المؤمنة المُعترفة. |
| Evet, Ana Confessor ama büyükbabam ölmeden önce onu görmek isterim. | Open Subtitles | -أمركِ ، أيتها المؤمنة المُعترفة . لكنقبلموتجدّي، أودّ أنّ أراه. |
| Çök yere, Confessor! | Open Subtitles | على الأرض، أيتها المؤمنة |
| Peki, Confessor. | Open Subtitles | نعم، أيتها المؤمنة |
| Elbette, Confessor. | Open Subtitles | حسناً ، أيتها المؤمنة. |
| Hayır, hayır, Confessor. | Open Subtitles | لا . لا ، أيتها المؤمنة. |
| Elbette Confessor, edeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، أيتها المؤمنة ، سأفعل. |
| Peki, Confessor. Ben-- | Open Subtitles | حسناً ، أيتها المؤمنة |
| Pekala, Confessor. | Open Subtitles | -حسناً، أيتها المؤمنة |
| Tanrı seni korusun, Ana Confessor. | Open Subtitles | -تباركتِ أيتها المؤمنة المُعترفة . |
| Confessor. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة. |
| Emret Confessor. | Open Subtitles | -آمريني ، أيتها المؤمنة . |