"أيها الرجال" - Traduction Arabe en Turc

    • beyler
        
    • çocuklar
        
    • Baylar
        
    • erkekler
        
    • adamlar
        
    • millet
        
    Gemiye işte bunun için alındınız, beyler. Open Subtitles هذا هو ما أرسلتم للسفينة من أجله أيها الرجال
    Büyük bir zevkle beyler. Open Subtitles هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين
    Sanırım sizi buraya gelmeye motive eden aptallığınız değil yeteneklerinizdi değil mi beyler? Open Subtitles أفترض انكم حمقى أو مختلون لمجيئكم هنا,أيها الرجال المحترمين
    Kullanılmayan oyuncakları kamptaki çocuklar için toplamanız ne güzel bir davranış. Open Subtitles . إنه عمل رائع الذى تقومون أيها الرجال . تصليح اللعب القديمة لأجل أطفال المخيم
    Tamam. Tamam çocuklar. Botlarımı kim aldıysa geri versin. Open Subtitles حسناً، حسناً أيها الرجال أياً كان من أخذ حذائي، ليعيده الآن
    Baylar, ben Albay Wilberforce. Open Subtitles أيها الرجال ، هنا العقيد ويلبرتفوس يتحدث إليكم
    Bir başka deyişle, erkekler, ev departmanında çıtayı biraz yükseltmeyi isteyebilirsiniz. TED بكلمات أخرى,أيها الرجال,ربما يجب ان تطوروا اداءكم في القسم المحلي
    Oyun bitti beyler. Kozunuzu dışarıda paylaşın. Open Subtitles تم فض اللقاء أيها الرجال قوموا بتسوية الأمر في الخارج
    beyler, işte bu, saat 17:00'de birleştirdiğimiz güçlerimiz Platero'dan ayrılacak. Open Subtitles أيها الرجال, هذه هي. في الساعة 17: 00 قواتنا المشتركة ستترك بلاتيرو
    beyler, damınızı kapın. Bayanlar, kavalyenizi kapın. Open Subtitles أيها الرجال أمسكوا بنسائكم و ايها السيدات أمسكوا برجالكم
    Şimdi bugün o sahaya çıktığınızda o yüreği ortaya koymalısınız, beyler. Open Subtitles الآن، عندما ننزل أرض الملعب اليوم عليكم أن تضعوا قلوبكم هناك أيها الرجال
    Ama beyler, siz girişecekseniz benim de dahil olmam gerekecek. Open Subtitles ولكن ، أيها الرجال ، إذا كنتم تريدون الغباء فسأعطيكم الغباء
    Pekala, beyler. 12 kat var ve, katlarda da az sayıda memur. Open Subtitles حسناً ، أيها الرجال ، لقد حصلت على 12 طابقاً ، وهناك عشرة مكاتب في كل طابق.
    Bu akşam trafik oldukça sakindir, beyler. Open Subtitles أزدحام المرور سيكون قليلا هذه الليلة ، أيها الرجال
    çocuklar, maç eğlence amaçlı, sakin olun ve seyirciye iyi bir şov yapın. Open Subtitles حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد
    çocuklar, Fotoğrafları ıslatmam gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles أيها الرجال , أنا لا اعتقد أنني من المفترض أن أحصل على بعض الصور المبلله
    Polis vahşeti bu çocuklar. Open Subtitles وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة
    çocuklar, bu herşeyi değiştirir. Open Subtitles أيها الرجال .. ذلك هو التغيير في كل شيء.
    Çok komiksiniz çocuklar. Hey Chuckie bana bir duble daha getir. Open Subtitles أنتم أيها الرجال مضحك جدا يا، للضحك المكتوم، يحصل عليّ ضعف آخر
    Baylar, kılıçlarınızı evde bıraktığınız için sizi takdir ediyorum. Open Subtitles أيها الرجال ، أنا أٌقِّدر ترككم للسيوف في المنزل.
    Neden bütün erkekler hep bu kitabı okur ki ? Open Subtitles لا, الأمر هو لماذا أنتم أيها الرجال تقرأون هذا الكتاب ؟
    Peki değiştir bunu. Senin günün yap. Ve sahnenin yanında oturan bütün adamlar, hepinizi görebiliyorum... Open Subtitles إذا إصنع الفارق, وإجعل يومك أفضل وأنتم أيها الرجال قُرٌبَ المنصة..
    Tamam millet hadi başlatalım. Open Subtitles حسنا, أيها الرجال دعونا نضرب بعض الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus