| Kusura bakma, patron. Ben bunları sadece satıyorum. | Open Subtitles | معذرةً بشأن ذلك أيّها الرئيس فأنا أبيعها و حسب |
| Buradaki hemen hemen her şeyi toplayacağız desene, patron. | Open Subtitles | هذا يعني كل ما يوجد هنا تقريباً أيّها الرئيس |
| Güvenini kazanmak lazım patron. | Open Subtitles | حسنا، كل ما عليك فعله هو أن تنال ثقته أيّها الرئيس. |
| Bunu bana yapma, patron. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بي أيّها الرئيس. أرجوك، لا تفعل هذا بي. |
| Pek bir çağrışım yapmadı. Biraz daha yardımcı olmalısın, Şef. | Open Subtitles | هذا لا يذكّرني بشيء، عليكَ أن تساعدني حيال ذلك، أيّها الرئيس. |
| Deniz Kuvvetleri'ndekiler hariç arkadaşı olduğunu sanmıyorum patron. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أنّه يملك أصدقاء خارج البحرية أيّها الرئيس. |
| patron, görmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | أيّها الرئيس أظن أنّ هناك شيئ يجب أن تراه |
| Gelen duyuruları daha sık okuman lazım patron. | Open Subtitles | عليك إذن أن تقرأ مذكراتك أكثر أيّها الرئيس |
| 2 Km. içinde düzinelerce otel olmalı, patron. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الفنادق بالقرب من هنا أيّها الرئيس |
| Tamamdır patron! | Open Subtitles | و أخذ الإذن لفتح هذه السراديب حالا أيّها الرئيس |
| Evde kimse yok patron. Komşular bir saat önce çıktığını söylediler. | Open Subtitles | لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة |
| patron, çadır girişini yokuş yukarı yapmasan iyi olur. Yağmuru hesaba kat. | Open Subtitles | في الحقيقة أيّها الرئيس ، لا تريد أن يكون باب الخيمة مواجهاً للتلّة في حال أمطرت السماء |
| Burada da kan var patron. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدم في الخلف أيّها الرئيس. |
| Bence iyi adam, kötü adam tekniğini iyi uyguladık patron. | Open Subtitles | أقول أن قمنا بذلك بشكل ممتاز أيّها الرئيس. تقينة الرجل السيئ والرجل الجيد. |
| Taklitçi teorisi uyuyor patron. | Open Subtitles | نظرية المقّلد تبدو جيّدة جدّا أيّها الرئيس. |
| Hemen patron. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك بالفعل أيّها الرئيس. هناك ثلاثة اشخاص. |
| Böyle şeyler üçer üçer gelir patron. | Open Subtitles | أتعلم، تأتي هذه الأشياء بشكل ثلاثي أيّها الرئيس. |
| - Keşke arabada kalsaydın patron. | Open Subtitles | أتمنى حقا لو بقيت في السيارة أيّها الرئيس. |
| Bundan fazlasını bilmek istemezsin, Şef. | Open Subtitles | ولا تريد أن تعرف أكثر من هذا أيّها الرئيس. |
| Şef, gitmem lazım. İşim var. | Open Subtitles | أيّها الرئيس عليّ الذهاب لديّ شغلة بسيطة |
| Fotoğraftan haberim var Başkan, hani şu sizin hazırlattığınız. | Open Subtitles | أعلم بشأن الصورة أيّها الرئيس... التي دسستها. |
| Bugün mahkemeye yetişemediğim için üzgünüm, Amirim. | Open Subtitles | آسف لعدم التمكّن من الوصول إلى هناك اليوم أيّها الرئيس. |