| Tamam koca oğlan. Yolculuk başlıyor. | Open Subtitles | حسنٌ أيّها الرجل الكبير ركوبة البساط السحري |
| Koca oğlan, iyi misin? | Open Subtitles | أيّها الرجل الكبير، أأنت بخير؟ |
| Pekala. Sonra görüşürüz koca oğlan. | Open Subtitles | أراك لاحقًا أيّها الرجل الجليل |
| Tamam, ufaklık. Artık güvendesin. | Open Subtitles | لا بأس، أيّها الرجل الصغير إنّك بمأمن الآن |
| Temiz ve ılık su gibisi yok, değil mi koca adam? | Open Subtitles | لا شيء يضاهي الماء البارد الصافي، صحيح أيّها الرجل الكبير؟ |
| Bak, küçük adam... | Open Subtitles | حسنًا، انظر أيّها الرجل الصغير إذا كنت ستجلس على سترتي |
| Merhaba, koca oğlan. Dexter'dı, değil mi? - Paul, merhaba. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الرجل الكبير (ديكستر)، صحيح؟ |
| Pekâlâ koca oğlan. | Open Subtitles | حسناً، أيّها الرجل الكبير. |
| Yardıma ihtiyacın var mı ufaklık? | Open Subtitles | هل تحتاج مُساعدة أيّها الرجل الشاب؟ |
| Burada ne yapıyorsun, ufaklık? | Open Subtitles | ماذا تفعل أيّها الرجل الصغير؟ |
| Merhaba, ufaklık. | Open Subtitles | مرحبًا، أيّها الرجل الصغير. |
| Güzel bir şeyler giy oldu mu, koca adam? | Open Subtitles | و ارتدي شيئاً لائقاً مِن أجلي، أيّها الرجل الضخم؟ |
| Sakin ol koca adam. | Open Subtitles | برفق أيّها الرجل الضخم |
| - Sen bizimle geliyorsun koca adam. | Open Subtitles | تعال معنا أيّها الرجل الكبير. |
| Şu yaptığına bak, küçük adam. Bunun nereye gideceğini biliyorum. | Open Subtitles | انظر لما رسمتَ أيّها الرجل أعرف أين أضعها |
| Günaydın, küçük adam. Öyle giyinik bir halde oturup ne bekliyorsun? | Open Subtitles | صباح الخير، أيّها الرجل الصغير، لِمَ أنتم مرتدين هكذا؟ |
| küçük adam, eğer davet edilmiş olsaydın seni tanırdım. | Open Subtitles | لو دُعيت أيّها الرجل الصغير، كنتُ لأعرفك. |