"أي خطط" - Traduction Arabe en Turc

    • bir planın
        
    • Ne planı
        
    • planın var mı
        
    • bir planım
        
    • hiçbir planın
        
    • hiçbir planım
        
    • planin var
        
    • planın yok
        
    • planların var
        
    • ve elektrik tesisatının planları
        
    Hayatında insanların altına osuruk minderi koymaktan başka bir planın yok mu? Open Subtitles هل عندك أي خطط أخرى للحياة عدا عن طرح النكات السخيفة للآخرين؟
    bir planın var mı diye merak ettim. Open Subtitles فقط مررت من هنا، فكرت أن اتوقف وأرى إن كان لديك أي خطط
    - Zaten planlarımızı yapmıştık. - Ne planı? Open Subtitles لدينا خطط - أي خطط ؟
    - Ne planı? Open Subtitles أي خطط ؟
    Yine de şunu açıkça belirtmek isterim ki istifa etmek gibi bir planım yok. Open Subtitles بأيَّة حال.. أريد أنْ أكون واضحاً ليس لدي أي خطط للإستقالة.
    Selam, bu gece yeni yıl için hiçbir planın var mı? Open Subtitles -مرحباً -إذاً، هل لديك أي خطط لليلة رأس السنة؟
    hiçbir planım olmaksızın yapayalnızım. Open Subtitles أنا وحيدة بدون أي خطط من أي نوع على الإطلاق.
    Şükran Günü için bir planın var mı diye merak etmiştim. Open Subtitles اسمعني، كنت أتساءل إن كان لديك أي خطط لعيد الشكر؟
    Başka bir planın yoksa Jake'i alabilirsin. Open Subtitles إذن ، لو أنك لم تعمل أي خطط يمكنك أن تاخذ جايك أجل
    Hafta sonuna güzel bir planın var mı? Open Subtitles هل هناك أي خطط مرحة لعطلة نهاية الأسبوع؟
    Yani, bu gece kimseyle bir planın yok değil mi? Open Subtitles أعني , لم يكن لديكِ أي خطط مع أي شخص الليلة , أليس كذلك؟
    bir planım olmadığında işe geliyorum. Open Subtitles أحيانا آتي إذا لم تكن لدي أي خطط
    Bugün hiçbir planın yok. Open Subtitles أنت لست لديك أي خطط اليوم
    Bütün gece burada duracağım, hiçbir planım yok. Open Subtitles جيل: سأبقى هنا كل ليلة ، ليس لدي أي خطط.
    Bu gece için planin var mi? Open Subtitles أي خطط كبيرة لهذه الليلة ؟
    Şahane Şükran Günü planların var mı? Open Subtitles لذا، هل لديك أي خطط رائعة لعيد الشكر؟
    Binanın ve elektrik tesisatının planları? Open Subtitles هل هناك أي خطط مساعدة من أي نوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus