| Bu odadaki herkesten daha eğitimli ve daha deneyimli. Ben de dahil. | Open Subtitles | لديه تدريباً أكبر وخبرةً أكثر من أي شخصٍ بهذه الغرفة، اشتمالاً علي |
| herkesten daha çok çalışıyorum ama asla hakkımı vermiyorsunuz. | Open Subtitles | أحاول جاهداً أكثر من أي شخصٍ هنا وأنت لا تعتبر لي أي اعتبار. |
| Majesteleri seni herkesten çok sever, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | فخامته يحبك أكثر من أي شخصٍ آخر يا سيد مور,تعرف ذلك |
| Konuştuğun herkesi, gördüğün her şeyi yaptığın her şey. | Open Subtitles | أي شخصٍ تحدثت معه, وكل شيءٍ رأيته, وقمت به |
| Yaşadığım sürece kimseyi sevmeyeceğim kadar çok sevdim onu. | Open Subtitles | أحببتها أكثر مما سأحب أي شخصٍ آخر طالما حييت |
| Burası benim yerim... buraya hiç kimse gelmez. | Open Subtitles | إنهُ مكاني السري نادراً ما يأتي أي شخصٍ هنا |
| Ne hikmetse beni herkesten daha iyi tanıyorsun. | Open Subtitles | . لقد رأيتِ ما بداخلي أكثر من أي شخصٍ آخر |
| Billy herkesten iyi ağaç tırmanır. | Open Subtitles | بيلي يستطيع تسلق الشجرة أفضل من أي شخصٍ آخر |
| Charlie, sana tanıdığım herkesten daha çok saygı duyarım ama o koltukta ben oturuyorum. | Open Subtitles | تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد. |
| Tek diyebileceğim onun yaşında olabilecek herkesten daha iyi durumda. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّها أفضلُ حالًا من أي شخصٍ بنفس عمرها. |
| Bu adamı dünyadaki bütün herkesten daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا الرجل الذي ،أعرففه أفضل من أي شخصٍ في العالم |
| Teslim ettiğin adamın Metas için ne kadar önemli olduğunu herkesten daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس. |
| Konuştuğun herkesi, gördüğün her şeyi yaptığın her şey. | Open Subtitles | أي شخصٍ تحدثت معه, وكل شيءٍ رأيته, وقمت به |
| - Arkadaşlarımı, bana yardım etmiş herkesi, ailemi. | Open Subtitles | أصدقائي، أي شخصٍ ساعدني من قبل، و عائلتي |
| Rahip, onu herkesi gömdüğü gibi gömmeyecek. | Open Subtitles | الكاهن لَنْ يَدْفنَها مثل أي شخصٍ آخرِ. |
| Kimsenin kimseyi ezmediği herkesin eşit olduğu bir hayat! | Open Subtitles | لا يجوز لأي رجل أن يقف فوق أي شخصٍ آخر غير أن الكل يعيشُ تحت نفس القانون |
| Henüz kimseyi öldürmedin. Buna ihtiyacın yok. | Open Subtitles | إنك لم تقتل أي شخصٍ بعد لست بحاجة للقيام بهذا |
| Şimdiye kadar bölgede, kaçaklarla kesin bir bağlantısı olan kimseyi bulamadık. | Open Subtitles | لم نجد أي شخصٍ في المنطقة تربطهُ علاقةٌ واضحة بالهاربين |
| Televizyona çıkan diğer hiç kimse de onu iyi tanıdığını söylemedi. | Open Subtitles | ولا حتى أي شخصٍ قد ظهر على التلفاز ليري الناس أنهم على معرفةٍ جيدة بها. |
| Asla bitkibilimciyi öldürmedim veya bu manastırdaki herhangi birini! | Open Subtitles | أو أي شخصٍ آخر في هذا الدير لذلك أنا أُطالبك بالمصادقة على حكمي سيدي رئيس الدير |
| Burada önemli olan başka biri dinlemeden bir yabancıyla birlikte nasıl bu yüz yüze tartışmalarını yapılacağını öğrenmek. | TED | ما يهم هنا هو أن نتعلم من جديد كيف نُجري تلك المُناقشات وجهًا لوجه، بدون أن يسمعنا أحد، مع أي شخصٍ غريب. |