"أي شيء غريب" - Traduction Arabe en Turc

    • Garip bir şey
        
    • tuhaf bir şey
        
    • garip bir şeyler
        
    • tuhaf bir şeyler
        
    • tuhaf bir sey
        
    • tuhaf hiçbir şey
        
    • garip birşey
        
    Monitörlerde Garip bir şey görürsen, özellikle de Çinlilere ilişkin... Open Subtitles إن رأيت أي شيء غريب على شاشة المراقبة وخصوصاً بما يتعلق بالصينين
    Bir dakika önce Garip bir şey hissettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتم أي شيء غريب منذ دقيقة ؟
    Bu akşam tuhaf bir şey olmaksızın normal bir aile gibi... başarabileceğimizi görelim. tamam mı? Open Subtitles دعنا نرى إذا كان بإمكاننا ، أن نعبُرَ هذا المساء كعائلة طبيعية بدون حدوث أي شيء غريب ، حسناً ؟
    İçeri kimseyi alma ve tuhaf bir şey olursa bana seslen. Open Subtitles لا تدعا أحداً يدخل و اصرخا لي إذا رأيتما أي شيء غريب
    Son haftalarda garip bir şeyler fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه في الأسابيع القليلة الماضية؟
    Sana ya da Willow'a tuhaf bir şeyler yaptıysam üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف إذا فعلت أي شيء غريب على أنت أو الصفصاف، أي thooshing.
    Annecik, Bay Fuzzy Ayicik'ta tuhaf bir sey fark ettin mi? Open Subtitles ماما .. هل لاحظت أي شيء غريب بخصوص الدبدوب هناك؟
    Burada tuhaf hiçbir şey olmaması dışında tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أي شيء غريب هنا غير أنه لا يوجد أي شيء غريب هنا.
    Tamam ama eğer Garip bir şey olursa bağır. Open Subtitles حسناً، ولكن إن حدث أي شيء غريب فاصرخي
    Şaka mı yapıyorsun. Burada hiç Garip bir şey oldu mu? Open Subtitles بلا مزاح ، هل سبق وحدث أي شيء غريب هنا؟
    Herhangi Garip bir şey sezdin mi? Open Subtitles فأنت لم تلحظ أي شيء غريب هناك.
    Garip bir şey varsa hemen okuyabilirim. Open Subtitles أي شيء غريب يحدث ستعطيني القراءة
    Evde Garip bir şey fark ettin mi? Open Subtitles ألم تلاحظي أي شيء غريب بالمنزل ؟
    tuhaf bir şey olmaya başlarsa sizi aramamı söylemiştiniz. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    Üstünüze geldiğinde onunla ilgili tuhaf bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles عندما إنقض عليك، هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه؟
    Gece saat beşte silah sesi veya tuhaf bir şey duyan olmuş mu diye. Open Subtitles أو سمع صوت طلق ناري قرابة الخامسة صباحاً أو أي شيء غريب
    tuhaf bir şey olursa, ne olursa olsun seslen. Open Subtitles أي شيء غريب يحدث، أي شيء على الاطلاق، اصرخ.
    Dolayısıyla tuhaf bir şey görürsen, gelip bana söyle, tamam mı? Open Subtitles لذا، إذا رأيت أي شيء غريب هنا، عليك أن تأتي وتخبرني، إتفقنا؟
    Doug ve Abi'de garip bir şeyler fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب حول دوغ وآبي؟
    Tina Greer hakkında garip bir şeyler seziyor musunuz? Open Subtitles ألم تلاحظوا أي شيء غريب على (تينا غرير) ؟
    Ama yangınla ilgili tuhaf bir şeyler var mıydı? Open Subtitles لكن هل كان هناك أي شيء غريب في الحريق ؟
    Annecik, Bay Fuzzy Ayicik'ta tuhaf bir sey fark ettin mi? Open Subtitles ماما .. هل لاحظت أي شيء غريب بخصوص الدبدوب هناك؟
    Ve burada tuhaf hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يجري أي شيء غريب أو ما شابه
    Peki, siz çocuklar herhangi garip birşey ile temas ettiniz mi o gece ? Open Subtitles الآت هل لامستم شيئاً أي شيء غريب هنا أثناء العشاء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus