Hayatın boyunca hiçbir şey için sorumluluk almadın, niye şimdi alasın ki? | Open Subtitles | أنت لم تتحمل مسئولية أي شيء في حياتك، لمَ عساك تبدأ الآن؟ |
Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum, ne olursa olsun. | Open Subtitles | سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث |
En azından vücudundaki herhangi bir şey, öldüğünde geriye bir iz bırakmalıydı. | Open Subtitles | أي شيء في نظامه من شأنه أن يترك أثر مكان ما توفى |
Öyleyse bu proje hakkında da bir şeyler yapmalı mıyım? | Open Subtitles | . و ستحجز في يوم من الأيام هل أفعل أي شيء في المشروع ؟ |
Hayatında, tabancayla atış yapmaktan başka yapmak istediğin bir şey yok mu? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل أي شيء في حياتك سوى اطلاق المسدسات؟ |
Dünyada hiçbir şeyi, ilk göz ağrını sevdiğin kadar sevmezsin. | Open Subtitles | لن تُحبي أي شيء في حياتك مثل حُبك لابنك البكر. |
İlanlarda bir şey var mı? | Open Subtitles | هل تري أي شيء في إعلانات المطلوبين للعمل؟ |
okuyamıyor, yazamıyor, hayatıma dair hiçbir şey hatırlayamıyordum. | TED | وفي صبيحة يوم النزيف لم أقدر على المشي أو الحديث أو القراءة أو الكتابة أو تذكر أي شيء في حياتي. |
Bizler burada bizim için dünya anlamına gelen ama başka hiçbir şey ifade etmeyen kozmik bir oyunun aktörleri ve seyircileriyiz. | TED | نحن الممثلون والمتفرجون لمسرحية كونية التي تعني العالم لنا هنا، ولكن لا تعني أي شيء في أي مكان آخر. |
Hayat hakkında hiçbir şey bilmiyordum, çok gençtim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي شيء في أمور الحياة .لقد كنت شابة |
Çünkü sen bunu dünyadaki her şeyden daha çok istiyorsun. | Open Subtitles | لأنك تريدين هذه اللحظة أكثر من أي شيء في العالم |
Bilinçli oluş günümüzde her şeyden daha değerli. | Open Subtitles | فإن الإدراك يجعلنا نعاني كثيراً أكثر من أي شيء في العالم. |
Bu yüzden fedakarlığı benim için her şeyden daha değerliydi. | Open Subtitles | لذلكبعرضهيعنيأكثرقيمه بالنسبةلي من أي شيء في حياتي. |
Asla ismim hakkında yalan söylemem. herhangi bir şey hakkında, daha doğrusu. | Open Subtitles | لم أكذب من قبل حول إسمي الحقيقي حول أي شيء في الحقيقة |
Partide yasa dışı sayılabilecek herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء في الحفلة قد يُعتبر غير قانوني؟ |
Bu dünyada ne bir insan ne de herhangi bir şey sonsuza dek yaşayamaz. | Open Subtitles | لا يوجد رجل أو أي شيء في هذا العالم يعيش للأبد |
Öngörülerinde katilin kim olabileceğine dair bir şeyler var mıydı? | Open Subtitles | كان هناك أي شيء في هاجس الخاص بيان من القاتل قد يكون؟ |
Görüşünde bize yardımcı olabilecek bir şeyler gördün mü? | Open Subtitles | إذاً، هل رأيت أي شيء في رؤياك قد يكون مفيداً؟ |
Kitapta onlarla nasıl dövüşüleceğine dair bir şey yok mu? | Open Subtitles | هل ورد أي شيء في الكتاب بشأن كيفية التصدي لهم؟ |
Dünyada hiçbir şeyi, ilk göz ağrını sevdiğin kadar sevmezsin. | Open Subtitles | لا تحبين أي شيء في العالم بقدر حبك لابنك البكر |
Kitapta iblis yumurtasını kontrol altına alabilecek bir şey var mı? | Open Subtitles | أي شيء في الكتاب بشأن التحكم بالأحنة الأشرار ؟ |
herhangi bir şeye, herhangi bir yerde ya da zamanda dönüşebilirler. | TED | يمكنهم أن يتحولوا إلى أي شيء في أي مكان وأي وقت. |
Bu kağıt üzerindeki kalemimin ucu dünyadaki her şey gibi bir raslantıdır. | Open Subtitles | نقطة من قلمي على هذه الورقة. تشبه أي شيء في العالم مُصادفة. |
Herhangi bir şeyi uzaya göndermeyen bir uzay programı meşru olamaz. | Open Subtitles | لا يمكننا تبرير برنامج فضاء لم يضع أي شيء في الفضاء. |
Dünyadaki herşeyden daha fazla. Yürümeye bayılırım. | Open Subtitles | أنا أحب النزهات الطويلة أكثر من أي شيء في العالم |
Sana bu hediyeyi vermek için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لكنت سأفعل أي شيء في مقابل اعطاءك كنزاً كهذا |
Bu saniyede 160 kez gerçekleşiyor, ve eğer bu süreçte herhangi birşey başarısızlığa uğrarsa, Rezero anında yere düşer. | TED | يحدث هذا 160 مرة في الثانية، وإن فشل أي شيء في هذه العملية، ريزيرو سيسقط فورا على الأرض. |