| Onun için her gün dua ediyorum. Bu sizin için çok zor olmalı gerçekten de. | Open Subtitles | لم أفتأ أُصلي لها كل يوم وضعكم يا رفاق، صعب جداً، حقاً |
| Hepimizin yapması gerektiği gibi şehir için dua ediyorum. | Open Subtitles | أُصلي لأجل المدينة كما علينا أنْ نفعل جميعاً |
| Kuvvetlenip bir an önce eski sağlığınıza kavuşmanız için dua ediyorum. | Open Subtitles | و المليئة بالحيوية و أُصلي من أجل أن تعود سريعًا "لصحتكَ القديمة |
| Sizin için dua ediyorum. Sanırım Gillom da. | Open Subtitles | لقد كنت أُصلي من أجلك |
| Botlarımın hep suratını öpmesi ve adımların kalp atışını yakalaması için dua ederim. | Open Subtitles | أنا أُصلي دائماً لأُقبل وجهكِ وأول خطوة لي" "تتماشى مع دقات قلبي |
| Ve tüm kalbimle dua ederim ki, merhametli Allah sizlere takdisini ve korumasını sunsun." | Open Subtitles | و أنا أُصلي جديا أن يتغمدكم " ... الرب الرحيم " ببركته و حفظه ... |
| Ki sürekli unutmak için dua ediyorum. | Open Subtitles | كنت أُصلي لأنسى كل هذا |
| Şimdi, arkamı döndüğüme dua ediyorum, ama bizim Mujibar'mış. | Open Subtitles | الآن ، أنا أُصلي إلي الله . ولكنه (موجيبار) فقط |
| Size iyi hizmet edebilmek için dua ediyorum. | Open Subtitles | أُصلي أن أخدمكِ جيدًا. |
| Senin için her gün dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُصلي لأجلكَ كلّ يوم |
| - dua ediyorum, Pablo. | Open Subtitles | -أنا أُصلي يا (بابلو) |