| Demek zorlayan sen ama işi yapan ben olacağım. | Open Subtitles | إذاً انتِ سهلة الانقياد وانا من تقوم بإنجاز العمل ؟ |
| Demek 5'te çıkıyorsun? | Open Subtitles | إذاً انتِ تنهين عملكِ فى الخامسة؟ |
| Demek kalıyorsun? | Open Subtitles | إذاً انتِ باقية؟ |
| Yani bundan sonra kiz arkadasim olmak istemiyor musun? | Open Subtitles | إذاً انتِ لا ترغبين بأن تكوني حبيبتي بعد الأن؟ |
| Bekle. Aklim karisti. Yani artik kiz arkadasim olmak istemiyor musun? | Open Subtitles | انتظري، انا مشوّش، إذاً انتِ لا تريدين ان تكوني حبيبتي بعد الأن؟ |
| Yani, hala bir oyuncu olmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | إذاً انتِ ما زلت تحاولين ان تكوني ممثله؟ |
| Onu affettin Demek? | Open Subtitles | إذاً, انتِ ستسامحيه؟ |
| Demek "hayır" demedin? | Open Subtitles | إذاً, انتِ لم تقولي لا. |
| Demek Patty Royale sensin. | Open Subtitles | إذاً انتِ باتى رويل |
| Sen ve Jones berabersiniz Demek? | Open Subtitles | إذاً , انتِ و جونز ؟ |
| Demek burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | إذاً انتِ تعيشين هنا. |
| - Komşunuzu Demek tanımıyor musunuz? | Open Subtitles | إذاً انتِ لا تعرفين جارك؟ |
| Demek... Demek sen de Ben'den hoşlanıyorsun? | Open Subtitles | إذاً انتِ تحبين (بين) ايضاً؟ |
| Eee... Yani hep böyle devam ettin mi? | Open Subtitles | إذاً انتِ تذهبين إلى نهاية الطريق تلميح جنسي |
| Yani tüm bunlar eniştem size iyi anlaşamadığımızı söylediği için mi? | Open Subtitles | إذاً انتِ تعنينَ أن الأمر ليسَ بسبب أن أخي في القانون اخبركِ اننا لسنا على وفاق؟ |
| Yani biz bu keşfedilmemiş kraterin içinde miyiz? | Open Subtitles | إذاً انتِ تقولين أننا على فوهة بركان قديم؟ |
| Yani beni affedip affetmeyeceğine karar vermek için sahte jüriler kullanarak beni sahte bir duruşmaya mı çıkarmak istiyorsun? | Open Subtitles | إذاً انتِ تريدين أن تضعينى فى محاكمة زائفة مستخدمة لهيئة محلفين زائفة لتقررى إذا كنتِ ستسامحينى أم لا؟ |
| - Yani kendine yaptığını mı düşünüyorsun? - Kesinlikle. | Open Subtitles | إذاً انتِ تعتقدي انه أصاب نفسه |