Yani bu doğru. Söyledikleri gibi kiralık bir katilsin. | Open Subtitles | ، إذاً ذلك حقيقي أنت قاتل مأجور كما يقولون |
Yani bu dal normal insanları da öldürebiliyor mu? | Open Subtitles | إذاً ذلك الفرع قد يقتل اناس طبيعيون أيضاً ؟ |
Yani bu iyi, ancak tabii tercihimiz bir yol bulup bu beyin bölgesindeki fonksiyona karışmak ve insanların ahlaki yargılarını değiştirebilir miyiz, bunu görmek. | TED | إذاً ذلك جيّد، لكنّ بالطّبع ما نفضّله هو أخذ طريقة للتداخل مع الوظيفة في هذه المنطقة من المخّ ، و نرى إذا يمكن أن نغيّر حكم النّاس الأخلاقيّ . |
Yani bu onun bileğinden. | Open Subtitles | إذاً ذلك من رسغها |
Yani bu da Old Lake yolunun 44. km tabelası. | Open Subtitles | إذاً ذلك يعني أنّ هذه طريق (أولد لايك)، علامة الطريق 44. |
Yani bu geri dönebiliyorum mu demek? | Open Subtitles | إذاً ذلك يعني أني عدت؟ |
Yani bu %100 şeytan olduğunu gösterir. Tamamen şeytanım. | Open Subtitles | %إذاً ذلك يعني أنّكِ شريرة 100. |
Yani bu demek ki... | Open Subtitles | إذاً ذلك يترك لنا.. |
Yani bu doğru. | Open Subtitles | إذاً ذلك صحيح |