O zaman esas adamla tanışmaya hazır. Ash bize bir profil ayarla. Tamam. | Open Subtitles | جيد, إذا سوف يكون مستعداً لمقابلة الصفقة الحقيقية آش, سنحتاج إلي ملف تعريف |
O zaman kendime mobilyalar alıp, kediye de bir isim veririm. | Open Subtitles | إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث، وأعطي القط أسماً. |
O zaman kendime mobilyalar alıp, kediye de bir isim veririm. | Open Subtitles | إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث وأعطي القط أسماً |
Ne Yani, benimle yatıp, şimdi de gidiyor musun? | Open Subtitles | إذا , سوف تقومين بممارسة الجنس معي ثم تغادرين؟ |
Yani bağlantı kurup kuramayacağımızı öğrenip sonra da istihbarat mı toplayacağız? | Open Subtitles | إذا سوف نرى إن كنا نستطيع القيام ببعض الإتصالات لجمع بعض المعلومات |
- 100 metrelik alana dahil değildi. - O zaman 200 yapalım. | Open Subtitles | آه، مئة متر محيطية لا تصل إلى ذلك المكان إذا سوف نجعلها مئتين |
- Eğer siz bilmiyorsanız... O zaman... ben de aleyhinize karar vereceğim. | Open Subtitles | حسنا ، في حالة عدم معرفتك إذا سوف أضطر لأن حكم في غير صالحك |
O zaman hafta sonuna kadar sana mesaj atarım ve randevulaşırız. | Open Subtitles | إذا, سوف أراسلك بنهاية الأسبوع ويمكننا تحديد موعد |
Tamam, O zaman bunlardan biriyle değiştir. | Open Subtitles | حسنا, إذا سوف نقوم بتغيرك مع واحد من هؤلاء الرفاق. |
Ve ikincisi, eğer yanılmıyorsam onu hafife almıyorsun, O zaman sen sadece ikinize de sebep olacaksın o bizi kendi başına öğrendiğinde daha fazla soruna sebep olacak. | Open Subtitles | و ثانيا، إن كُنت مخطئة ولم تكن تقلل من شأنها، إذا سوف تُسبب لكلاكما الكثير من المشاكل عندما تكتشف. |
O zaman karısıyla mı ilgileneceğiz? | Open Subtitles | إذا سوف نستخدم الزوجه, اليس كذلك ؟ |
O zaman ona bizim gibi acı çektireceğim. | Open Subtitles | حسنا إذا سوف تشعر بالالم مثلما نفعل |
O zaman hayat boyu bu elini kullanamazsın. | Open Subtitles | إذا سوف تُشل يدك للأبد إثبت مكانك |
Tamam O zaman, pazartesi görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا, إذا سوف نتحدث اليوم الاثنين |
O zaman köprünüzü kim inşa ederdi? | Open Subtitles | ومن إذا سوف يكمل بناء جسرك |
- O zaman sana bir içki ayarlayalım. - Tamam. | Open Subtitles | إذا سوف أدعوك للشراب - موافق - |
O zaman gideceksin. | Open Subtitles | جيد , إذا سوف تذهب بعد ذلك |
Teksas'ı seveceksin O zaman. | Open Subtitles | إذا , سوف تحب تكساس |
Yani, çıkma işleri pek bana göre değil. | Open Subtitles | المواعدة ليس شئ أفضله جيد، وأنا أيضا، إذا سوف أتصل بك بعد بضعة |
- Yani kolostomi torbasına mı ihtiyacı olacak? | Open Subtitles | إذا.. إذا سوف يحتاج إلى كيس فغر القولون؟ |
Çünkü senden başkası ile olmak istemiyorum Yani seni hep bekleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | -تباً -لا أريد أن أكون معك بعد الآن إذا سوف أنتظرِك للأبد. |