Eğer sizi adam edecek biri varsa o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستطيع جعلكم جنودا حقيقيين، فهو أنا. |
Bu şeyin ne işe yaradığını bulabilecek biri varsa o da Alec. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك |
Boş övgülerin etkileme gücünü bilen biri varsa o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي |
Gezegendeki Wraithlerden hayatta kalan olup olmadığından hâla emin değil misiniz? | Open Subtitles | مازلت لست متأكدة إذا كان أي من الريث نجا على ذلك الكوكب؟ |
Eğer o canavarlardan Herhangi biri ortaya çıkarsa, hazır olmam gerek. | Open Subtitles | إذا كان أي من تلك الوحوش تظهر، يجب أن أكون جاهزا. |
Bu akşam için uygun olabilecek küçük şovlar var mı diye merak etmiştim. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما إذا كان أي من الشرائح قد تكون متاحة لهذا المساء. |
Ama bu şehrin kalbini tekrar kazanabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | ولكن إذا كان أي شخص قادر على الفوز واستعادة المدينة انه انتِ |
Şey, bununla başa çıkabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان أي أحد ليستطيع فعل ذلك فإنه أنتِ. |
Bildiğim bir şey varsa, o da diğer çocuklardan daha zeki olduğu. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء، إنه أكثر إشراقاً من الأطفال الآخرين. |
- Eğer burda bir kurban varsa, o da benim. | Open Subtitles | لم أكن قتل كيا. إذا كان أي شيء، وأنا الضحية هنا. |
Ortada bir suçlu varsa o benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لإلقاء اللوم، وأنا ربما هو. |
Enjeksiyon bölgesini bulmamıza yardım edecek bir şey varsa, o da toluidin mavisi. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يمكن أن تساعدنا على إيجاد موقع الحقن، هو طولويدين الأزرق. |
Bunu becerebilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | نعم, حسنا, إذا كان أي شخص يستطيع فعل ذلك, فأنت تستطيعين |
Benim için çok değerli. Mutluluğu hak eden biri varsa, o da Maddie'dir. | Open Subtitles | إنها تعني كل شيء بالنسبة لي إذا كان أي شخص يستحق أن يكون سعيدا فانه هي |
Eğer yapabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك، فهو أنت |
Kibir konusunda bir şeyler bilecek biri varsa o da Tanrı'yı yapan adamdır. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص من شأنه أن يعرف عن الغطرسة، انه سيكون الرجل الذي بناه الله. |
...bu gruplarla bağlantılı birinin aradığımız adam olup olmadığını söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | أخبريني إذا كان أي شخص يرتبط مع هذه . المجموعات يُمكن أن يكون الرجل الذي نبحثُ عنه |
Henüz bir gelişme olup olmadığını söyleyemem fakat bir süre sonra etkisini hissedeceğimden eminim. | Open Subtitles | لا يمكن ل معرفة ما إذا كان أي تحسن حتى الآن.. .. ولكن واثق من وجود أثر.. .. في وقت ما بعد. |
Davayla ilgili Herhangi bir şey olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط اي كان قد حدث، إذا كان أي شيء، مع هذه القضية |
Bilin diye söylüyorum, eğer bana bir şey olursa, Herhangi bir şey, yüzüğüm onun başını kesecek. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، إذا كان أي شيء يحدث لي، أي شيء على الإطلاق، لن يرن قطع رأس له. |
Sadece uykuda gibi davranarak Herhangi bir yakın, vardır Eğer. | Open Subtitles | هم يختبئون مع نوعكم ، و هذا يعني إذا كان أي أحد قريب ، فسيتظاهر بأنه نائم |
Teknemin altında birileri sızmış mı diye kontrol mü edecektim yani? | Open Subtitles | انه من المفترض ان ارى إذا كان أي احد يصدف أنه كَانَ مُغمى عليه تحت مركبي |