| Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة |
| Fakat Eğer öyleyse, kedilerimizin gözünde biz kimiz? | TED | ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟ |
| Eğer öyleyse bunun icin boynu kırılacak. | Open Subtitles | لتشتيتغرضناالمقدس. إذا كان الأمر كذلك ستُكسر رقبتها |
| Öyle bile olsa, bankayi veya kredi karti sirketini bunu bildirmeye aramamis. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فهى لم تتصل بالبنك أو شركة بطاقة الإئتمان للإبلاغ |
| Şayet öyle olsaydı, avukat gider, aynı ifadeyi verecek yirmi tane yalancı şahit bulurdu ve dava da böylece çözülmüş olurdu. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , فأن المحامي يستطيع أن يشتري 20 شاهداً ليكرروا تفاصيل القضية وتحل القضية |
| Eğer öyleyse,kullanmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فلا حاجة إذاً للجوء إليها |
| Eğer öyleyse, insanlığın varlığı tehlikede olabilir. | Open Subtitles | قد يكونوا في حاجة لموارد جديدة. إذا كان الأمر كذلك ، فإن وجود الإنسانية يمكن أن يكون في خطر. |
| Eğer öyleyse öldükten sonra koyulmuş olmalı. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك ، فأقترح أنه تم وضعه هُناك بعد الوفاة |
| Ve Eğer öyleyse, ne inanılmaz bir son! | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك أي مذكرة ستكون |
| Eğer öyleyse, nerede kalacak? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك أين ستعيش ؟ كيف ؟ |
| Eğer öyleyse, ben de buna kayıtsız kalmayacağım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فأنا لن أقصّر أيضاً |
| Eğer öyleyse sana iyi şanslar. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فحظاً جيداً |
| Eğer öyleyse devleti tebrik ederim çünkü bu dahice. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك,للحكومه انه عبقري |
| Eğer öyleyse, durma yap. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك اعتقلني؟ |
| Eğer öyleyse, çömel de çıkarmaya başla! | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك قم وتغوطها |
| Öyle bile olsa, bankayı veya kredi kartı şirketini bunu bildirmeye aramamış. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فهى لم تتصل بالبنك أو شركة بطاقة الإئتمان للإبلاغ |